Bruce wayne translate Spanish
534 parallel translation
On a peaceful motor ride, millionaire Bruce Wayne and his ward, Dick Grayson, have been summoned to Wayne Manor by an urgent but anonymous call for help.
En un tranquilo paseo, el millonario Bruce Wayne y su ayudante, Dick Grayson, son citados en la mansión Wayne a causa de una urgente llamada de socorro.
Bruce Wayne, the millionaire head of that disgusting do-gooding Wayne Foundation.
Bruce Wayne, el millonario presidente de la fundación benéfica Wayne.
Tonight Bruce Wayne will go out on the town with Miss Kitka.
Esta noche, Bruce Wayne saldrá con la Srta. Kitka.
Bruce Wayne, KFI in...
Bruce Wayne, KFI en...
He'll be at Bruce Wayne's benefit, right?
Irá a la fiesta de Bruce Wayne, ¿ no?
Could you tell me who is Bruce Wayne?
Podría decirme quién es Bruce Wayne?
Bruce Wayne.
Bruce Wayne.
Bruce Wayne. Are you sure?
¿ Está seguro?
Forget Bruce Wayne.
Olvídate de Bruce Wayne.
... unless you remembered to bring home the Bruce Wayne file.
... si he olvidado el expediente Bruce Wayne.
I'm just boning up for your Bruce Wayne meeting in the morning.
Estoy empollando para la reunión con Bruce Wayne de mañana.
This is Bruce Wayne.
Te presento a Bruce Wayne.
And Bruce Wayne... why are you dressed up like Batman?
Y Bruce Wayne, ¿ por qué vas vestido de Batman?
Bruce Wayne.
Bruno Díaz.
I still owe Bruce Wayne for his involvement with that slash-and-burn outfit.
Aún me falta Bruno Díaz por estar involucrado con un grupo de taladores.
"Bruce Wayne sought for questioning in attempt on executive's life"?
¿ "Bruno Díaz buscado por atentar contra la vida de un ejecutivo"?
Now, the man who impersonated Bruce Wayne I want his name.
Ahora el hombre que imitó a Bruno Díaz... Quiero su nombre.
It looks just like Bruce Wayne.
Es igual a Bruno Díaz.
I'm just glad to know it wasn't really Bruce Wayne who attacked me.
Me alegra saber que no fue Bruno Díaz quien me atacó.
After Batman drops our unconscious guest at police headquarters Bruce Wayne has got a meeting with Mr. Ferris Boyle.
Luego de que Batman deje al invitado inconsciente con la policía Bruno Díaz debe reunirse con el Sr. Ferris Boyle.
Bruce Wayne! It's been forever.
Bruno Díaz. ¡ Tanto tiempo!
Bruce Wayne. I'm so glad you called.
Bruno Díaz, me alegra que llamaras.
Bruce Wayne is Batman.
Bruno Díaz es Batman.
I'll take care of Bruce Wayne.
Yo me encargaré de Bruno Díaz.
Get me Bruce Wayne.
Con Bruno Díaz.
Probability of existence of Batman or Bruce Wayne duplicant.
¿ Existe un duplicante de Batman o de Bruno Díaz?
I don't know what you did, but Bruce Wayne is demanding to see you now!
¡ No sé qué hiciste, pero Bruno Díaz exige verte ahora mismo!
He and Bruce Wayne were students together in Japan a long time ago.
Él y Bruno Díaz estudiaron juntos en Japón, hace mucho tiempo.
I'm sure there's more to these crimes against Bruce Wayne than meets the eye.
Estoy segura que hay más sobre los robos de lo que parece.
Dr. Long, have you met Bruce Wayne?
Dr. Long, ¿ conoce a Bruno Díaz?
It's about Bruce Wayne.
Se trata de mi amigo, Bruno Díaz.
Bruce Wayne?
¿ Bruno Díaz?
Next, we'll be auctioning off a date with Gotham's most eligible bachelor Mr. Bruce Wayne!
Subastaremos una cita con el soltero más deseado de Ciudad Gótica ¡ el Sr. Bruno Díaz!
I mean, Bruce Wayne is tall, dark and disgustingly rich.
Quiero decir, Bruno Díaz es alto, moreno y extremadamente rico.
- A Mr. Bruce Wayne is on his way up.
- Un tal Sr. Bruno Díaz va para allá.
Bruce Wayne, perhaps you can give us a hint about the top-secret theme of Mr. Kaiser's new casino.
Bruno Díaz, tal vez pueda adelantarnos algún secreto respecto al nuevo casino que nos tiene preparado el Sr. Kaiser.
- You are Bruce Wayne's butler, are you not?
- ¿ Eres el mayordomo de Bruno Díaz?
You are a valuable commodity, Bruce Wayne.
Usted es una mercancía valiosa, Bruno Díaz.
I know Bruce Wayne.
Conozco a Bruno Díaz.
Soon the whole world will know you are really Bruce Wayne.
Todo el mundo sabrá que usted es Bruno Díaz.
That's why I asked Bruce Wayne to help me expose you.
Por eso le pedí a Bruno Díaz que me ayudara a descubrirlo.
That's right. I'm Bruce Wayne.
Eso, soy Bruce Wayne.
That's Bruce Wayne's style.
Ése es el estilo Bruce Wayne.
At last I meet the elusive Bruce Wayne.
Por fin conozco al elusivo Bruce Wayne.
Bruce Wayne, Dr. Thorne.
Bruno Díaz, Dr. Thorne.
Before we begin let's have a hand for the benefactor of tonight's action-packed pageant Mr. Bruce Wayne.
Antes de empezar les pido un aplauso para el benefactor del espectáculo que verán el Sr. Bruno Díaz.
The one who matched my daughter's description of you was Bruce Wayne.
Con la descripción que mi hija me dio de usted, pensé en Bruce Wayne.
Bruce Wayne donates millions of dollars a year to preserve these forests.
Bruce Wayne dona millones de dólares al año para preservar estos bosques.
If ever someone led a worry-free life, it's you, Bruce Wayne.
Si alguien ha tenido una vida sin preocupaciones, eres tú, Bruno Díaz.
Wayne? Bruce, yes.
Bruce, sí.
Master Bruce, I'm afraid there's been another robbery of a Wayne Enterprises company.
Señor Díaz, temo que ha habido otro robo en las empresas Díaz.