Cain translate Spanish
1,801 parallel translation
And what about Cain?
¿ Y Caín?
I forget : why Cain killed his brother Abel.
Me olvido... por qué Caín mató a su hermano Abel.
He asked me if I know why Cain killed Abel.
Me preguntó... si sé por qué Caín mató a Abel.
You asked me why Cain killed Abel.
Me preguntaste por qué Caín mató a Abel.
- Forgive me the soot and Cain and this sideboard.
- Perdóneme el hollín y Caín y este aparador.
It's like when Aubrey was applying to colleges and I kept saying we were applying.
Soy Leopold Cain. Fui secuestrado.
Mrs. Cain, until Leo comes home you have no friends.
Sí, Archer es una mala idea. Necesito la lista de invitados, Knapp. Ya la envié.
Archer, go. Sir, Cain skipped his ride.
Así pues, viviendo la vida de Riley muy bien, ¿ verdad?
So lose them.
Leopold Cain no pudo desaparecer en el aire.
- What the hell are you doing?
Señor, Cain se salio de su ruta.
-... when people call me Larry. - Yeah, I know.
Después de eso, Cain se fue al norte.
I saw them this morning.
Ponga esto en la cuenta de los Cain.
- No, not today. - Mrs. Cain? - What?
No te oyes como si fueras de Texas.
- No. But Mrs. Cain said there would be extra security tonight.
Incluyendo a la familia Cain, todo el personal y los mesoneros, deberían de haber supuestamente 162 personas en la casa.
Quietly. Okay. - Yes, sir.
Pero la Sra. Cain dijo que iba haber seguridad extra esta noche.
- Mr. Cain, it's me.
- ¡ Dímelo!
It's me.
Sr. Cain.
You gave your friend here your father's invite.
Él aterrorizo a la Sra. Cain. Debería lanzarte por la ventana.
He terrorized Mrs. Cain.
No, no, ¡ no!
Hey, King you think about crossing the street?
- ¿ Qué podría hacer yo con dinero real? ¿ Tienes algún conocimiento de donde está Leopold Cain? No.
You have any knowledge of the whereabouts of Leopold Cain?
¿ Sabes porque el Sr. Cain cree que si? Oh, estábamos recordando.
I find missing people for a living, Mrs. Cain.
Yo encuentro personas perdidas para vivir, Sra. Cain.
I've spent time in the desert, you know, Mrs. Cain.
Yo estuve un tiempo en el desierto, sabe Sra. Cain.
- You don't think he's capable?
Cain no fue a Queens y mato a James Sullivan. - Confía en mí.
The guy that shot Virgil was a player in the Leopold Cain kidnapping and his name is in their files.
El tipo que le disparó a Virgil es un jugador en el secuestro de Leopold. Y su nombre está en sus archivos.
I'd say it doesn't look good for young Mr. Cain.
Diría que esto no es bueno para el joven Sr. Cain.
Ellie Cain's not so bad herself.
Ellie Cain no está tan mal.
Is Ellie Cain having an affair with Senator Ross or not?
- Oh, esto y aquello. ¿ Ellie Cain tiene un romance con el Senador Ross o no?
Given that, we expect Cain's general contracting fee...
-... sea con un 60 % de descuento. - ¿ Qué?
Why not just put a gun to our heads?
Nosotros somos China, Sr. Cain.
We're China, Mr. Cain.
Y esto es una compañía de 6 billones de dólares.
Okay, okay, okay.
Okey, okey. Sr. Cain.
Sir.
Me llamo Leopold Cain.
There it is. That's a good trick, Alice. It's not a trick, Mr. Knapp.
Y si eso no te anima, aquí están 10 años de cartas de odio para el Sr. Cain.
I was hoping I'd see his face and all of a sudden everything would make sense.
¿ Qué es lo que haces exactamente? ¿ Qué es lo que estás haciendo? Nosotras no deberíamos de hablar de estas cosas, Sra. Cain.
- Jerry.
Sra.Cain, hasta que Leo no regrese, Uds. no tienen amigos.
Conrad Cain grew up in Sunnyside.
El chico tenía que ir al baño.
Where are you? Visiting an old friend.
Conrad Cain creció en Sunnyside.
Mrs. Cain...
Oye, Mamá, ¿ Puedo ir al parque? - No, hoy no, cariño.
Going out for a little while.
Sra. Cain- -
Including the Cain family and all the staff there's supposed to be 162 bodies in the house.
El deber llama.
- Tell me!
- ¡ Sr. Cain!
You know why Mr. Cain believes you do?
¿ Por que, que él- -
Last night, we see Cain dangle Sullivan over a ledge.
No, no lo somos Anoche vimos a Cain guindar a Sullivan de la azotea.
A few hours later, Sullivan's dead. Cain didn't go to Queens and shoot Sullivan.
Una horas después, Sullivan está muerto.
Chinese soil, Chinese capital, Chinese labour.
Suelo chino, capital chino, trabajadores chino. Dado eso, Esperamos que los honorarios del contrato con Cain...
Come on.
¿ Sr. Cain?
Mr. Cain?
¿ Tiene algo que decir?
It's an illusion.
No es muy popular este Sr. Cain.
We really shouldn't talk about these things, Mrs. Cain.
- ¿ Lo sacaste?
Neither of which leads us to Leopold Cain.
Baja deshonrosa. Este hombre es un soldado, ladrón de poca monta, sin importancia.