Cellphone chimes translate Spanish
68 parallel translation
You're a bad influence. [Cellphone chimes]
Eres una mala influencia.
[cellphone chimes] Maura : It's time for your five-minute meditation.
Es la hora de tus cinco minutos de meditación.
Nice! [cellphone chimes]
Bien.
[Cellphone chimes] Whoa, there's like 30 texts from my dad.
Recibí como 30 mensajes de mi padre.
[Cellphone chimes] Oh, sweet.
Qué bien.
See? [Cellphone chimes]
¿ Ven?
She has, uh... ( Cellphone chimes ) _ _ _
Ella tiene... Clamidia.
Let's see if we can get a warrant for that number and have S.I.D. meet you at Caitlin Harvey's apartment. [Cellphone chimes]
Busquemos una orden para ese número... y vaya con la unidad científica al apartamento de Caitlin Harvey.
Just a little bit. ( Cellphone chimes )
Solo un poquito.
My gun was stolen. [Cellphone chimes]
Me robaron la pistola.
- can I come, too? - [cellphone chimes] Oh!
- ¿ puedo ir yo también?
[Cellphone chimes] Okay, I can't believe I'm about to say this, but I have to go get my hair blown out for a family photo.
De acuerdo, no puedo creer que voy a decir esto, pero tengo que ir a la peluquería para una foto familiar.
[Cellphone chimes] Was that alert on Massey's phone?
¿ Eso fue una alerta en el teléfono de Massey?
[Cellphone chimes] Hunting off the land.
[Celular campanadas] La caza de la tierra.
[Clacking continues ] [ Cellphone chimes]
[Chasquido continua ] [ campanadas del telefono movil]
[Cellphone chimes]
[Celular campanadas]
[Sighs ] [ Cellphone chimes]
[Suspira ] [ Celular campanadas]
Cyrus : Sally, it is not time. [Cellphone chimes]
Sally, no es el momento.
- Yeah, it's... - ( Cellphone chimes )
Si, es...
- ( Cellphone chimes ) - Fine.
Bien.
Okay, now find her picture. ( Beeps ) ( Cellphone chimes )
Vale, ahora busca su fotografía.
These are the names and addresses of all the guys in my high-school band. [Cellphone chimes]
Estos son los nombre y direcciones de todos los tíos de mi grupo del instituto.
- [Cellphone chimes] - You said not to seek vengeance.
Dijiste que no buscabas venganza.
Good work, Anita. [Cellphone chimes]
Buen trabajo, Anita.
[Cellphone chimes] Well, you look beautiful.
Bueno, te ves hermosa.
[cellphone chimes] I drove to work today In a helmet, leather jacket, and boots.
Hoy vine a trabajar con casco, cazadora de piel y botas puestos.
[Cellphone chimes] Okay?
¿ Vale?
[Cellphone chimes] You're late.
Llegas tarde.
[Cellphone chimes] But, um, we think our best option is to write a letter to the powers that be demanding that they bring nurse Jackson back immediately.
Pero, pensamos que nuestra mejor opción es escribir una carta a los poderes que sea pidiendo que traigan de vuelta a la enfermera Jackson inmediatamente.
[Cellphone chimes] Look, nurse Jackson got suspended because of what she did for Charlie.
Mira, la enfermera Jackson fue suspendida porque lo que hizo por Charlie.
[Cellphone chimes]... I think maybe you should, um...
Creo que quizá deberías....
[Cellphone chimes] Uh... Maybe, uh...
Quizá...
[Cellphone chimes] Maybe what?
¿ Quizá qué?
I am counting on you- - [Cellphone chimes]
Cuento contigo...
I didn't say "crazy." I said "hasty." [Cellphone chimes]
No dije "loco". Dije "precipitado".
You guys have so much in common. [Cellphone chimes] _
Tenéis mucho en común.
[Cellphone chimes] Of course.
[Celular carillones] Por supuesto.
[Cellphone chimes]
[Celular carillones]
But I have a picture. [Cellphone chimes]
Pero tengo una foto.
[cellphone chimes] We hope.
Eso esperamos.
Yeah. But... he won't be there. [cellphone chimes]
Ya, pero no estará allí.
- [Cellphone chimes]
- [Celular carillones]
( cellphone chimes )
# Mo-mo-mo-mojado tu dedo #
♪ I turn the music up, I got my records on ♪ [cellphone chimes] ♪ from underneath the rubble
Pizza entregada.
[Cellphone chimes] Answer it.
Contéstalo.
! We're diving into lake Jackie! [Cellphone chimes]
¡ Estamos buceando en el lago Jackie! Y...
[Cellphone chimes] Bobby?
¿ Bobby?
Oh, the guy I'm playing scrabble with wants me to take a picture of my feet. [cellphone chimes]
Es grandioso sin Hillary. Quiero decir, no me malentiendan. La amo como a una hermana.
And I think we should lead with the term "black death." - It's so freaky, you know? - ( Cellphone chimes )
Parece una locura, ¿ no crees?
- [cellphone chimes] - Last one. _
La última.
[Cellphone chimes]
Es él, ¿ verdad?