Chrisjen translate Spanish
22 parallel translation
- _ - How long has he been out of the tank?
- CHRISJEN AVASARALA, SUBSECRETARIA ADJUNTA DE LA ONU. - ¿ Cuánto lleva fuera
Heaven help your enemies, Chrisjen.
Que el cielo ayude a tus enemigos, Chrisjen.
I warned Chrisjen that I was a little preoccupied.
Advertí chrisjen que yo estaba un poco preocupado.
He's a private citizen, Chrisjen, you can't go squeezing his berries.
Es un ciudadano particular, Chrisjen, no puedes ir a apretarle las pelotas.
I'm Chrisjen Avasarala, UN Deputy Undersecretary.
Soy Chrisjen Avasarala, subsecretaria adjunta de las Naciones Unidas.
We're beyond circumstantial here, Chrisjen.
Ya estamos más allá de o circunstancial, Chrisjen.
Chrisjen, your investigation into the OPA smugglers was instrumental in uncovering all of this.
Chrisjen, tu investigación sobre los contrabandistas de la APE fue decisiva para descubrir esto.
Chrisjen Avasarala, I trust you remember Jules-Pierre Mao.
Chrisjen Avasarala, debes recordar a Jules-Pierre Mao.
Chrisjen.
Chrisjen.
This is Chrisjen Avasarala.
Soy Chrisjen Avasarala.
Chrisjen : Deimos was the smallest move the secretary general could swallow.
Deimos era la jugada más pequeña que el secretaría general podía tolerar.
Chrisjen : But if they do?
Pero ¿ y si lo hacen?
This could be our last chance to win, chrisjen.
Esta podría ser nuestra última oportunidad de ganar, Chrisjen.
I am chrisjen avasarala.
Soy Chrisjen Avasarala.
I'm sorry, Chrisjen. How is this relevant to the stealth ships?
¿ Qué relevancia tiene eso con las naves invisibles?
He's a good man, Chrisjen.
Él es un buen hombre, Chrisjen.
- Chrisjen.
- Chrisjen.
Don't look a gift horse in the mouth, Chrisjen.
A caballo regalado no se le miran los dientes, Chrisjen.
I know it makes no difference, but I had no hand in that, Chrisjen.
Sé que no hace ninguna diferencia, pero no tuve nada que ver con eso, Chrisjen.
History's written by the winners, Chrisjen.
La historia está escrita por los ganadores, Chrisjen.
Chrisjen, this may be our only chance to stay in the game.
Chrisjen, esta puede ser nuestra única oportunidad de seguir en el juego.
Chrisjen, if you're listening, you taught me, you drilled it into my head, that Earth must come first.
Chrisjen, si estás escuchando, tú me enseñaste, me inculcaste, que la Tierra debe ser la prioridad.
chris 3808
christian 727
christine 960
christ 2816
christmas 377
christina 374
christopher 557
christie 161
christa 46
christy 324
christian 727
christine 960
christ 2816
christmas 377
christina 374
christopher 557
christie 161
christa 46
christy 324
chrissy 126
christoph 21
christophe 95
christiane 18
christelle 21
chrissie 87
christer 19
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35
christoph 21
christophe 95
christiane 18
christelle 21
chrissie 87
christer 19
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35