Claimed translate Spanish
3,799 parallel translation
Psst! Psst! I'd rather not comment about that, Piers, because I have class, but I do have a question for Ms. Rosenthal, who was hired by my father because she claimed she had a degree in finance.
¿ Comentarios, señorita Channing? Prefiero no comentar sobre eso, Piers, porque yo tengo clase, pero sí tengo una pregunta para la Señorita Rosenthal, quien fue contratada por mi padre, porque ella afirmó tener un título en finanzas.
Local tradition has it that the devil claimed it.
La tradición local afirma que el diablo lo reclamó.
She is claimed.
La han reclamado.
You claimed that before.
Usted afirmó eso antes.
Abbas claimed that Delplanque murdered his father and tried to murder him.
Abbas afirmaba que Delplanque asesinó a su padre e intentó asesinarle.
'This ethic violence claimed thousands of Tamilian civilian lives...'
"Toda esa violencia se cobró miles de vidas de civiles tamiles..."
'So far this blast has claimed 25 people's lives, and injured more than 100 people.'
"La explosión se ha cobrado la vida de 25 personas" "Y ha herido a más de 100 personas"
'So far this blast has claimed 25 people's lives, and injured more than 100 people.'
"La explosión se ha cobrado la vida de 25 de las personas" "Y herido a más de 100 personas"
- Ford claimed he was out of town. - ( Normal voice ) Marlo.
- Ford afirmó que estaba fuera de la ciudad.
After you guys hauled Ford in, he made complaints, claimed he wasn't treated very well.
Después de que ustedes arrastré Ford, hizo las denuncias, afirmó que no fue tratado muy bien.
Claimed it's going to boost office morale.
Defendía que era para subir la moral de la oficina. Bien, es un buen tipo.
What kind of an allegation? Uh... She claimed she'd been raped.
¿ Qué tipo de queja? Ella dijo que había sido violada.
But publication also brought controversy, once again from Robert Hooke, who claimed he was the originator of the Theory of Universal Gravitation.
Pero la publicación también trajo polémica, una vez más, de Robert Hooke, quien afirmó que fue el creador de la Teoría de Gravitación Universal.
He claimed that you guys were persecuting him, following him, framing him for crimes he didn't commit.
Afirmó que ustedes lo estaban persiguiendo, acosando, culpándolo por crímenes que no cometió.
Of those 20, I looked for IPs that were accessed late at night... during the period when your witness claimed the victim was on her laptop.
De esas 20 busqué las visitas nocturnas... en el período que el testigo dice que la víctima usó su PC.
No one's claimed it. Whew... ( Coughs )
Nadie lo reclamó.
But nobody bought that they're as dangerous as he claimed.
Pero nadie compró que sea tan peligroso como decía.
This morning, the SLS contacted the family and claimed responsibility.
Esta mañana, el SLS contactó con la familia y se atribuyó la responsabilidad.
( Doctor ) When you finally resurfaced, you claimed to be in this...
Cuando finalmente reapareciste, declaraste haber estado en este...
This correlates with a local farmer in 1882 who claimed to see the same thing in the exact same location.
Se relaciona con un granjero de la zona que en 1882 dijo haber visto la misma cosa en la misma localización.
I still can't believe that he claimed to be his father.
No puedo creer que dijera que es su padre.
It wasn't his finger as she has claimed
No utilizó su dedo, como ella dijo.
She claimed to be alone when there was obviously someone else in her apartment.
Prefirió estar sola cuando obviamente había alguien más en su apartamento.
Well, there was a jailhouse snitch who claimed Matthew told him details of the crime that were never released - by the cops. - Hmm.
Bueno, hubo un prisionero que aseguró que Matthew le dio detalles del crimen, que nunca fueron informados por la policía.
According to a colleague, you claimed to be in control of this situation.
De acuerdo a un colega, tú dijiste estar en control de la situación.
But they didn't stay together a long time, their marriage only lasting a shocking 17 minutes before Reynolds met a new man whom she claimed she had to have.
Pero no se quedaron mucho tiempo juntos, su matrimonio sólo duró unos impactantes 17 minutos, antes de que Reynolds conociera a un nuevo hombre quien dijo que ella tenía tiene.
At least, that's what Cece claimed.
Al menos es lo que Cece dijo.
He just claimed responsibility for killing SECNAV.
Acaba de reivindicar el asesinato del Secretario.
I opened an investigation, starting with McPhee and Hicks, the soldiers who Kendra claimed knew about the assault.
Abrí una investigación, empezando con McPhee y Hicks, los soldados que según Kendra conocían la agresión.
You claimed you were at home when Suh was killed
Tú afirmaste que estabas en tu casa cuando Suh fue asesinada.
They claimed to be visiting Ethel Donovich, who, turns out, is in a permanent vegetative state.
Afirmaron estar visitando a Ethel Donovich, quien, resulta, está en estado vegetativo permanente.
- Anything not claimed?
- ¿ Queda algo libre?
Nia, Mr. Zimmerman claimed that Trayvon Martin looked suspicious.
Nia, el señor Zimmerman dijo que Trayvon Martin parecía sospechoso.
- Where I met a motley crew of denizens, several of whom claimed a red-haired woman frequented the park with a young boy.
- Donde encontré a un grupo de habitantes, varios de los cuales señalaron que una mujer de pelo rojo frecuentaba el parque con un niño.
Whoever killed Mr. Burns has claimed another victim.
El que mató al Sr. Burns, se ha cobrado otra víctima.
He got that sweet bottom bunk the day he arrived because he claimed he was "too fat to climb."
Consiguió esa maravillosa litera a ras de suelo el día que llegó porque dijo que estaba demasiado gordo para escalar.
Every John Doe in the city is being sent here until they can be claimed.
Cada John Doe en la ciudad está siendo enviado aquí hasta que pueda ser reclamado.
The testing service claimed increased studying was not enough to boost Nick's scores, and they were right.
El servicio de exámenes dice que el incremento de estudio no es suficiente para subir la nota de Nick, y tenían razón.
'When Rachel saw the barbecue, she claimed she was a vegetarian.
Cuando Rachel vió la barbacoa, dijo que era vegetariana.
You were jealous pappy got himself a ladybird, wanted her for yourself, or, you had her first and she claimed she couldn't choose.
Estabas celoso de que papi consiguiera una jovencita, la querías para ti, o la tuviste primero y ella declaró que no podía elegir.
Now I know rape's a serious thing, and I know things happen in life, but this wasn't the first time Desiree Washington claimed that somebody raped her.
Sé que una violación es algo serio, y hay cosas que pasan en la vida, pero esta no fue la primera vez que Desiree Washington alegaba que alguien la violó.
Claimed you couldn't walk.
Y dijiste que no podías andar.
His Father seemed to know the gang would kill her once a banger like Tito had claimed her.
Por lo visto su padre sabía que la banda la mataría una vez que un pandillero como Tito la reclamara.
I thought about the little girl that my daughter claimed to be seeing.
Pensé en la niña que mi hija me dijo que había visto.
She claimed Lustig goosed the results of the memory tests.
Decía que Lustig amaño los resultados de los test de memoria.
Representative Todd Akin, who won Missouri's GOP Senate primary earlier this month, and who will face Democratic incumbent Claire McCaskill, said Sunday that he misspoke when he claimed "legitimate rape"...
El Representante Todd Akin, que ganó las primarias de su partido en Missouri a principios de este mes, y que se enfrentará a la gobernadora demócrata Claire McCaskill, dijo el domingo que se equivocó al hablar cuando afirmó "violación legítima..."
In fact... 30 minutes ago, she just claimed the number one single spot on iTunes.
De hecho... hace 30 minutos, acaba de alcanzar el número uno en singles de iTunes.
An unconventional scientist. Who claimed to have invented the polygraph test.
Un científico poco común que aseguraba haber inventado la prueba del polígrafo.
I didn't even register the traces of fruits and herbs that Mr. Blackburn claimed.
Ni siquiera se ven rastros de infusiones ni frutas... que el sr.Blackburn manifestó.
"Bobbing for apples" with a different man three hours after you claimed you "bobbed" with my client?
"morder manzanas" con otro hombre tres horas después de que dijo haberlo hecho con mi cliente?
- Notley claimed he was with Connie the night of the robbery.
- Notley declaró que estaba con Connie la noche del robo.