Claps hands translate Spanish
49 parallel translation
- ( claps hands ) - Ladies and gentlemen.
Voy ahora mismo.
Let us see what he is doing now. ( claps hands )
Veamos que está haciendo ahora.
By punch-out time today... I want it wall-to-wall... [Claps Hands] Understand?
Antes de salir hoy, quiero que esté llena, ¿ entendido?
Well... ( claps hands ) to the hunt.
( Aplausos manos ) para la caza.
CLAPS HANDS Chop-chop.
Vamos, vamos!
( Claps Hands ) Let's Go.
¡ Vamos!
Now [claps hands] why don't you strap on your angel wings
Ahora, por qué no te atas la correa de tus alas
So ( claps hands ) Top guy on the board gets a titanium diamond Rolex.
Así que el primero de la lista consigue un Rolex de titanio y diamante.
( claps hands ) no malingering guys.
No nos hagamos los enfermos, chicos.
I need complete silence, okay? [claps hands]
Necesito completo silencio, ¿ vale?
- [claps hands] jess, you're late for stretch.
Jess, estas atrasada para un estiramiento.
- Okay. Yeah, you, me, and the 911 beefcakes Are gonna heave that door right off and [claps hands].
Sí, tú, yo y los del 911... arrancaremos esa puerta y...
[Claps hands, rubs them together] Big hit, huh?
Exito, ¿ eh?
Let's go. ( claps hands )
Vamos.
( Claps hands ) Yes.
Sí.
So come on. ( Claps hands )
Así que venga.
( Claps hands )
¡ Vamos!
Okay, guys, movie time! ( Claps hands )
¡ De acuerdo chicos, es la hora de la película!
( Claps hands ) All right, Boyd, give me the ball.
De acuerdo Boyd, dame el balón.
Are you kidding me? ( Claps hands )
¿ Estás tomándome el pelo?
[Claps hands] Tonight.
Esta noche.
( Larry claps hands ) Bayonne!
¡ Bayonne!
( Claps hands ) Hey.
Hola. De acuerdo.
So... ( Claps hands )
- Así que...
( Claps hands ) Come on, have a great day.
Venga, que tengáis un buen día.
( Claps hands )
Me tengo que ir.
Such is our business. ( Claps hands )
Así es nuestro negocio.
Unless his soul claps hands and sings out loud. " He is nothing more than a tattered coat upon a stick.
A menos de que su alma aplauda y cante en voz alta no será más que un abrigo andrajoso sobre un bastón.
( Claps hands ) Maybe you can beat Marty's high score.
Tal vez puedas superar el récord de Marty.
♪ Oh, it's all about the South ♪ ( Rayna ) Whoo! ( Claps hands )
* Lo importante está en el Sur * ¡ De acuerdo!
So... [Claps hands]
Así que... [Claps manos]
- [Claps hands]
- [Claps manos]
[Claps hands]
[Aplauso]
Hey, doc. [claps hands]
Hey, doc. [Aplausos manos]
Okay, that's a wrap, everyone. [claps hands]
¡ Hemos terminado!
( claps hands ) Uh, excuse me, everyone. Hello?
( aplausos manos ) Uh, excusa yo, todo el mundo. ¿ Hola?
[claps hands]
[aplausos manos]
[Claps hands] All right, now, I'm looking for trends.
Ahora, estoy buscando tendencias.
- Clutch. - [Claps hands]
Embrague.
- [claps hands] we must hurry.
- Llamaré a Beckett.
Please claps your hands for them.
Por favor aplaude por ellos.
She keeps on asking me something, I nod yes, she claps her hands and goes mad.
Ella me pregunta algo, digo que sí con la cabeza, aplaude y se enfada.
Maris claps her hands, you come running?
Maris da unas palmaditas, tu vas corriendo?
With the way he claps his hands, can we get him declared legal, uh, retard?
Ling ya lo llamó desordenado mental, la manera en que aplaude, ¿ podemos llamarlo legalmente... retardado?
The psycho, whose eyes bulgewhen he claps his hands.
El psicótico, al que le giran los ojos cuando aplaude.
He'd give claps of his hands to get a beat.
Daba palmadas con las manos para conseguir un latido.
( Claps hands ) Your souls are free.
Sus almas son libres.
( claps hands )
Vamos.
( Claps hands ) So we finally get to see what's inside?
¿ Así que finalmente verás lo que hay dentro?
handsome 790
hands 577
handsome man 22
hands off 293
hands in the air 324
hands on the wheel 31
hands up 935
hands where i can see them 140
hands on your head 187
hands behind your back 288
hands 577
handsome man 22
hands off 293
hands in the air 324
hands on the wheel 31
hands up 935
hands where i can see them 140
hands on your head 187
hands behind your back 288