English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ C ] / Clothing

Clothing translate Spanish

4,371 parallel translation
We need to obtain all clothing and footwear.
Necesitamos su ropa y su calzado.
We need to get her clothing before there's any more cross-contamination.
Necesitamos su ropa antes de que haya más contaminación cruzada.
Contacts, clothing.
Lentes de contacto, ropa.
I will have you all know this vest was purchased at a very exclusive thrift store that gets most of its clothing from famous people.
Les haré saber a todos que este chaleco fue comprado en una tienda de ahorro muy exclusiva que recibe la mayoría de su ropa de gente famosa.
There's no such thing as lucky clothing.
No existe la ropa con suerte.
She dresses in Amish clothing, speaks with our accent, but! can tell she is pretending.
Se viste con ropa Amish, habla con nuestro acento, pero puedo ver que ella está fingiendo.
Security from war, food, houses, clothing, employment, leisure and social security for all must come before the claims of the few for more rent, interest and profit.
Seguridad de la guerra. Comida, viviendas, ropa, empleo, tiempo libre y seguridad social para todos deben prevalecer ante las demandas de los pocos de más renta, intereses y beneficios.
It's children's clothing.
Es ropa de niños.
Children's clothing, see?
Ropa de niños, ¿ ve?
A clothing spy.
Un espía de la ropa.
My son isnt a one size fits all piece of clothing.
Mi hijo no tiene una talla exacta se adapta a cualquier prenda.
Wear the helmet, fine, but drop the weird clothing unless you're actually racing.
Ponte el casco, bien, pero deja esa ropa extraña a menos que realmente estés corriendo.
Clothing stays on.
La ropa permanece puesta.
Hey. Clothing stays on.
Hey.La ropa permanece puesta.
Removal of clothing.
Retirar la ropa.
God knows my clothing can't take the abuse.
Dios sabe que mi ropa no puede sufrir tanto maltrato.
Did you find any on her or in her clothing?
¿ Halló algo de eso sobre ella o en su ropa?
Too much clothing.
Demasiada ropa.
I know my daughter better than some party girl who values clothing and clubs.
Conozco a mi hija mejor que una chica fiestera a quien le importan la ropa y los clubes.
Um... does Andy have some sort of kids'clothing fetish that we don't know about or something?
¿ Andy tiene algún tipo de fetichismo con la ropa de bebés que nosotros no sepamos o algo así?
At a vintage clothing shop, they would pay a lot of money for those bad boys.
En una tienda de ropa vintage, pagarían mucho dinero por esos chicos malos.
This morning, I read a handbook on how to make hemp clothing.
Esta mañana, leí un manual de cómo hacer ropa de cáñamo.
It's called "clothing."
Se llama "ropa".
For every question that I get wrong, I will take off a piece of clothing.
Por cada pregunta que falle, me quitaré una prenda de ropa.
Why are you not sitting on this bed right now, removing my clothing?
¿ Por qué no estás sentada en esta cama, quitándome la ropa?
And what are you here to lecture us about, Kurt, our horrible taste in clothing?
¿ Y tú de que nos vas a dar un sermón, Kurt, sobre nuestro horrible gusto en ropa?
Every time you wear dark clothing like that navy pantsuit that you had tailored to cling to your ass like a second skin, I see hairs on you.
Cada vez que lleva ropa oscura como el traje pantalón azul marino que se le ciñe al culo como una segunda piel, veo pelos.
There will be no blood on John Middleton's clothing.
No encontrará sangre en la ropa de John Middleton.
No, an explanation, aside from sexual assault, to explain the victim's disarrayed clothing.
No, una explicación distinta a la de la agresión sexual para explicar la posición de las ropas de la víctima.
Insect activity mimicked sexual disarray clothing patterns.
- Sí. Los insectos hicieron que pareciera que la ropa se movió por una agresión sexual.
Arguing against a town's right to be clothing-free is frequent guest and legal heavyweight Rachel King.
Argumentando en contra de un pueblo de derecho a estar libre de la ropa Es invitado frecuente y legales peso pesado Rachel Rey.
The metal fragments can easily slice through exposed skin and conventional clothing.
Los fragmentos metálicos pueden rebanarte fácilmente la carne expuesta y ropa convencional.
They'll get rid of every shred of clothing, down to his skin.
Ellos van a retirar cada pieza de ropa de su piel.
He also removes clothing, jewellery, anything we can use for secondary identification.
También se lleva la ropa, las joyas, cualquier cosa que sirviera para una identificación secundaria.
I drew my knife from beneath my clothing, let him feel the sharpness of my blade.
Saqué mi cuchillo por debajo de mi ropa, Y le dejé sentir el filo de mi espada.
Underneath her nails and remnants on her clothing.
Debajo de sus uñas y restos en su ropa.
Are all the parks clothing-optional?
¿ Todos los parques tienen la ropa de forma opcional?
You wear torn clothing.
Tú llevas ropa rota.
Hair in a bun, no loose clothing.
Pelo recogido, nada de ropa suelta.
So I'm gonna start a whole clothing line called le Beek chic C'est Beek.
Asi que voy a empezar toda una línea de ropa llamada Le Beek chic es Beek.
Well, I don't know women's clothing or whatever but, to me, that's a dress of someone who's got something to prove.
Bueno, yo no sé de ropa de mujer o lo que sea, pero, para mí, eso es un vestido de alguien que tiene algo que demostrar.
I processed the victim's clothing and found trace amounts of someone else's blood on her jacket button.
He procesado la ropa de la víctima y he encontrado restos de sangre de otra persona en el botón de su chaqueta.
That wolf in Gucci clothing that tried to Judas me on the U.S. national bank consult.
Esa loba con su ropa de Gucci que me trata de Judas en el Banco Nacional de EE.UU. para consultar
Given no protective clothing they simply agree to roll on the grass if they get hot.
Sin ropa protectora, simplemente accedieron a rodar por el pasto si se ponía muy caliente.
Clothing optional?
¿ Vestirse es opcional?
Evidence of dismemberment. No evidence of clothing.
Evidencias de desmembramiento.
We did take his clothing off him.
- Nos quedamos con su ropa.
The custody record says you retained Deepak Nadar's clothing and that you gave him back his phone and 300 quid.
El registro de custodia dice que retuviste las ropas de Deepak Nadar - y le devolviste su teléfono y 300 libras.
Did you go through his clothing?
- ¿ Comprobaste su ropa?
Food, clothing.
Alimentos, ropa.
- Parts of the victim's clothing?
¿ Parte de la ropa de la víctima?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]