Cotton translate Spanish
4,288 parallel translation
Get the cotton out of your ears, you dummy!
¡ Sácate el algodón de los oídos, tonto!
You could hear a rat pissing on cotton in Georgia.
Se podía escuchar a las ratas orinando en algodones.
Okay, look, now that we're alone, I want to talk to you about what I found in your bathroom trash can, underneath the wadded-up tissue paper, the used cotton swabs and the soiled acne wipes.
De acuerdo, mira, ahora que estamos a solas quiero hablar contigo sobre lo que encontré en el bote de basura de tu baño, debajo del papel de baño usado, los hisopos de algodón usados y las toallitas para limpiar el acné.
One samples it on the cotton fields of the Indies.
Uno la disfruta en los campos de algodón de las Indias.
But the problem, all due respect with you people is that you get all excited, your emotions take over your hormones kick in, you're riding the cotton pony...
Pero el problema, dicho sea con el debido respeto, es que os alteráis, os dejáis llevar por las emociones, os viene el chute hormonal, la regla...
Not by my lights, not by our lights, not by... Nobody's lights, save the redhots down by the cotton states thereabouts.
No en mi opinión, no en nuestra opinión, no en... la opinión de nadie, salvo la de los republicanos de los estados algodoneros.
Holy mother of cotton.
Santa madre del algodón.
Cotton, don't you make a liar out of me.
Cotton, no me hagas quedar como mentirosa.
The ravenous Cotton Bollworm feeds on the Bt toxin engineered to destroy it, and now, it's stronger than ever and has an insatiable appetite.
El voraz gusano del algodón se alimenta de la toxina Bt creada para destruirlo. Y ahora es más fuerte que nunca y tiene un apetito insaciable.
As I drove through field after field of identical GMO soy and corn and cotton drenched in pesticides and herbicides, owned and patented by giant chemical companies, I wished I could reach out and take back the land for my children.
Mientras dejaba atrás campo tras campo de soja y maíz y algodón OGM idénticos inundados de pesticida y herbicida, patentados, cuyos dueños eran empresas químicas gigantes, deseé poder ir ahí fuera y recuperar la tierra para mis hijos.
Lou, Oz, I want you to meet Cotton Longfellow.
Lou, Oz, quiero que conozcan a Cotton Longfellow.
So what'd you find out, Cotton?
Entonces, ¿ qué has averiguado, Cotton?
Hi, Cotton.
¡ Hola, Cotton!
Hey, Cotton.
¡ Hey, Cotton!
My name is Cotton Longfellow.
Mi nombre es Cotton Longfellow.
Cotton!
¡ Cotton!
- Hey, Cotton!
¡ Cotton! - ¡ Hey, Cotton!
That's some mighty fine eatin', Cotton.
Ha sido una comida sumamente buena, Cotton.
- Thanks, Cotton.
Gracias, Cotton.
- Hello, Mr. Cotton.
- Hola, Sr. Cotton.
And Cotton sued Southern Valley for Diamond's death.
Y Cotton demandó a Southern Valley por la muerte de Diamond.
My mother and Cotton were married a year later.
Mi madre y Cotton se casaron un año después.
You know, I have through, let's just say low-level corruption, obtained tickets to the Cotton Bowl.
¿ Sabes? He pasado a través de, digamos, corrupción de bajo nivel para obtener entradas para el Cotton Bowl.
Ade, you will enter stage left, and that will be right after the cotton candy clouds part.
Ade, entrarás por la izquierda del escenario, y eso será justo después de la parte de los algodones de azúcar.
He runs the Cotton Club.
Regenta el Cotton Club.
I was a little guy working in the field, chopping'cotton, singing to the older people in the field that always said that one day, my voice would be heard all over the world, but I never thought that would happen.
Era un tipo pequeño que trabajaba en los campos, recolectando algodón, cantando a los demás en el campo, y siempre me decían, que un día, mi voz sería escuchada en el resto del mundo, pero nunca creí que eso fuese a ocurrir.
We went through the cotton patch, people still pickin'cotton.
Pasamos a través de la zona de cultivo de algodón, la gentes estaba recolectando algodón.
"Yeah, Wilson, they're still picking cotton down here."
"Si, Wilson, todavía recolectan algodón aquí abajo."
You can see his studio from the cotton patch.
Podías ver el estudio desde el campo de algodón.
And hearing'it in the cotton fields, that made one hell of an impression on me.
Y la escuchaba el los campos de algodón, me causó una impresión maldita.
So I was shitting in high cotton.
Estaba en lo más alto.
[barks] It says it's supposed to taste like cotton candy.
Dice que se supone que sabe a algodón de azúcar.
Not exactly cotton candy, but- - [barks]
No es exactamente algodón de azúcar, pero...
You don't just whip up a cotton candy formula out of a dime store chemistry set and your dog starts talking.
No sacas simplemente una fórmula de algodón de azúcar de un juego de química de una tienta cualquiera y tu perro empieza a hablar. Obviamente.
I smell cotton candy and vinegar.
Huelo algodón de azúcar y vinagre.
Tell him about the beatings, the rapes, the overly washed Egyptian cotton bath towels.
Cuéntale de las golpizas, las violaciones, las toallas de algodón egipcio excesivamente lavadas.
You got your cotton, your jute, twines, nylon...
Tienes tu algodón, tu yute ( planta ), torzales, nylon...
There's some cotton wool.
Hay algodón.
Yeah, but as I mentioned on the phone, he's wearing a simple cotton onesie. Nonsense.
Como ya dije por teléfono... llevará un simple traje de una pieza de algodón.
You know, things like That Old Cotton Field Back Home, and Big Old Shiny Smile.
Cosas como That Old Cotton Field Back Home y Big Old Shiny Smile.
I ain't picking cotton.
No voy a matarme a trabajar.
I ate cotton.
Yo comí algodón.
- Cotton fluff.
- Pelusa de algodón.
Cotton fluff.
Pelusa de algodón.
Look at you, a grown woman with cotton candy.
Mírate, una mujer adulta con algodón de azúcar.
I feel close to that jar of cotton balls over there.
Me siento cerca a ese frasco de bolas de algodón de ahí.
There's no jar of cotton balls there.
No hay un frasco de bolas de algodón.
They have this one jar, whole thing was full of cotton balls.
Tienen este tarro uno, todo estaba lleno de bolas de algodón.
Cotton was reading my father's words.
Cotton leía las palabras de mi padre.
- Cotton! Cotton!
- ¡ Cotton!
Cotton found his miracle.
Cotton había encontrado su milagro.