Cross my heart and hope to die translate Spanish
91 parallel translation
I cross my heart and hope to die.
- Sí, lo Juro.
Say : "Cross my heart and hope to die".
Di : "Lo juro y si no, que me muera".
Cross my heart and hope to die.
Lo juro y si no, que me muera.
Cross my heart and hope to die.
Por esta cruz en el pecho.
- Cross my heart and hope to die. - Boil in oil and stew in lye?
- Prometo guardarlo - ¿ Y si no que me muera?
Cross my heart and hope to die.
¡ Juramento sagrado hasta la muerte!
Cross my heart and hope to die.
Padre, que me muera ahora mismo si le miento.
Cross my heart and hope to die, it's all perfectly true.
Le juro por mi honor que es la pura verdad.
Cross my heart and hope to die.
Qué me parta un rayo si no.
Cross my heart and hope to die.
Lo juro, que me muera aquí mismo.
- Cross my heart and hope to die.
- Que me muera si miento.
Cross my heart and hope to die.
Que me muera ahora mismo.
"Cross my heart and hope to die".
"Párteme el corazón y deseo morir."
- Cross my heart and hope to die.
- Y si no, que me muera.
- Cross my heart and hope to die.
- Te lo juro, si no, que me parta un rayo.
Never again! Cross my heart and hope to die!
¡ Nunca más, te lo juro!
Cross my heart and hope to die!
¡ Antes muerto!
Cross my heart and hope to die.
lo juro porque me muera.
I am not a Russian spy, cross my heart and hope to die.
No soy un espía ruso, te lo juro por que me muera ahora mismo.
Cross my heart and hope to die.
Que me muera si no es verdad.
"... cross my heart and hope to die. "
Cruz de madera, cruz de hierro, si miento, voy a infierno.
- I cross my heart and hope to die.
- Te lo juro por mi vida.
- l cross my heart and hope to die.
- Te lo prometo por mi vida.
Cross my heart and hope to die, huh?
Que me muera si no es verdad, ¿ eh?
Cross my heart and hope to die. No.
Lo juro y que me parta un rayo.
Cross my heart and hope to die. It's the last time Bruno.
Hasta la muerte la última vez, Bruno.
Cross my heart and hope to die.
Te lo juro por mi vida.
I cross my heart and hope to die.
Con todo mi corazón.
- I cross my heart and hope to die.
- Lo juro por mi vida.
Cross my heart and hope to die.
Se lo juro a muerte.
Cross my heart and hope to die.
Cruza mi corazón y desea la muerte.
Cross my heart and hope to die, I've never seen him.
Te lo juro, Que me caiga muerto. Nunca lo he visto.
Cross my heart and hope to die.
Cruza mi corazón y esperanza de morir.
Cross my heart and hope to die, okay?
Te lo juro, ¿ sí?
Cross my heart and hope to die.
Te lo juro de todo corazón.
Cross my heart and hope to die.
Te lo juro que me muera ahora mismo.
Cross my heart and hope to die.
Que me muera si es así.
Cross my heart and hope to die.
Si rompo la promesa, moriré.
- Cross my heart and hope to die.
- Te lo juro.
Cross my heart and hope to die.
Te lo juro por mi mamá.
- Cross my heart and hope to die.
- Te lo juro por lo que más quiero.
Cross my heart and hope to die.
Lo juro por mi vida o que me muera si miento.
Cross my heart and hope to die!
¡ Que me muera si miento!
I cross my heart and hope to die.
Lo prometo, si no es así, que me muera.
Promise? Cross my heart and hope to die.
Lo juro por mi vida.
Cross my heart and hope to die.
Te lo juro por mi vida. ¿ De acuerdo?
Cross my heart and hope to die.
Atraviesa mi corazón y espera a que muera.
- Cross my heart and hope to die.
- Se lo juro y si no que me muera...
Cross my heart... and hope to die.
Lo juro... y si no que me muera.
Cross my heart and hope to die.
¡ Que me muera ahora mismo si no es verdad!
I cross my heart, and I hope to die.
Que me muera si miento.