Crystal meth translate Spanish
334 parallel translation
I can get you crystal meth, nitrous oxide.
... cristal, oxido nitroso.
Clyde Gruner sold them crystal meth at cost.
Gruner vendió metadona al costo.
Crystal meth.
Cristal.
- I got crystal meth. You want some?
- Tengo metanfetamina. ¿ Quieres un poco?
Crystal meth.
Metanfetamina cristalina.
All right. Crystal meth. I've been savin'it just for you.
Bien, metanfetamina, la guardaba solo para ti.
Last year, when you were getting stoned all the time, there was a part of me that was actually relieved to find out that you were high on crystal meth and not on your own body chemistry.
El año pasado, cuando te drogabas todo el tiempo hubo una parte de mí que se alivió al descubrir que te excitaba la metanfetamina y no tu propia química corporal.
I have some crystal meth in my underwear. Let's go down to the men's bathroom and snort it on up.
Tengo del polvo en los calzoncillos, ¿ él se lo sn conjunto?
Crystal meth. Highly addictive.
Metanfetamina cristalizada.
No, I used to buy crystal meth off the maitre d'.
No. Le compraba anfetas al maître.
Then is it crystal meth, tar, smack?
¿ Acido, "piedra", "caballo"?
You got the uppers, the downers, the chiva, crystal meth. Acid.
Los alcaloides, la chiva, el cristal...
If they're out there somewhere, they're doing crystal meth, for chrissakes.
Podrían estar desamparados, por el amor de Dios.
You gave crystal meth to his daughter!
Le diste anfetas a su hija.
It was so cute, like Victoria's Secret gone crystal meth.
Un sosten negro de goma, adorable. Como lenceria fina que se... ... ha vuelto loca.
- It's probably coke or crystal meth.
- Debe de ser coca o metanfetamina.
He was cooking crystal meth in the basement pharmacy. Whole lab set up.
Estaba haciendo metanfetamina en el almacén de la farmacia.
A couple of guys in the pharmacy were cooking crystal meth.
Un par de tipos en la farmacia estaban haciendo metanfetaminas.
HE'S GOT SOME CRYSTAL METH IN HIS EYE.
Se le habrá metido algo de cristal de metilo dentro.
Well, I thought if I brought down some wine, you guys might lay off the crystal meth.
Bueno, pensé que si aportaba vino, no tomarían algo más fuerte.
OD'd on a pharmaceutical cocktail particular to raves : crystal meth, ketamine, and X.
Fue una sobredosis con un coctel típico de estas fiestas metanfetamina, quetamina y éxtasis.
What was he running for you, coke or crystal meth?
¿ Qué negociaba para ti? ¿ Cocaína o cristal?
CRYSTAL METH.
Cristal de metilo.
BUT WE DO. OH YES, WE KNOW WHAT HAPPENS ONCE YOU'VE INJECTED CRYSTAL METH
Oh, sí, sabemos lo que pasa una vez que te has inyectado cristal en esos bracitos delgados.
Did you know the night dad died, Claire was high on crystal meth?
Cuando papá murió, Claire habia tomado meth.
No, it's just crystal meth.
No, es sólo un cristal.
Is it crystal meth?
¿ Metanfetamina cristalizada?
We call him that because there's Tommy Marijuana and Tommy Crystal Meth.
Se llama así por está Tommy marihuana y Tommy Cristal Meth
Crystal meth, what?
¿ Metanfetaminas?
So far, three students at Mission Cross Hospital have died from your Cupid crystal meth.
En el Hospital Mission Cross, tres estudiantes han muerto a causa de tu metanfetamina Cupido.
- For shaking and baking crystal meth.
- ¿ Por qué? - Por preparar metanfetamina.
She thought, "Hey, I never tasted crystal meth." So she did a little.
"Nunca he probado anfetaminas". Así que consumió un poco.
Like crystal meth.
Como el cristal met.
- Crystal meth.
- ¿ Qué se ha tomado?
The side effects of crystal meth include brain damage paranoia, hallucinations -
Y se puso a potar y a flipar. La metanfetamina a largo plazo provoca lesiones cerebrales paranoia, alucinaciones...
- Soccer mom uses crystal meth.
- La mamá ejemplar toma cristal-met.
I put you on the antidepressants that you begged me for, but I will not have my daughter dating some crystal meth junkie!
Te recete los antidepresivos que me pediste, pero yo no tendré mi hija saliendo con un toxicómano dependiente del éxtasis!
She's on antidepressants and dating a crystal meth junkie.
Ella toma antidepresivos y esta saliendo con un toxicómano.
You know, I planted that crystal meth just to meet you.
Te coloqué esa metanfetamina solamente para conocerte.
They're filled with kilos of crystal meth.
Estaban llenos con kilos de metanfetamina.
Crystal meth.
Metanfetamina.
They also got a match on the gun... and Zucker said they tested positive for Crystal Meth.
Y también examinaron el arma... y Zucker dijo que dio positivo para metanfetamina.
- Do you use cocaine or crystal meth?
- ¿ Consume cocaína o metanfetamina?
That was a bad batch of crystal meth, homes.
Ése fue un mal conjunto de anfetaminas, muchachos.
There's a whole epidemic of gay white men on crystal meth.
Hay una epidemia de gays blancos usando anfetaminas meth.
Trevor Hayes is an unstable liar and a crystal meth addict.
Trevor Hayes es un mentiroso adicto a los estimulantes.
He's as addicted to them as he was to the crystal meth.
Es tan adicto a ellos como lo era a las metanfetaminas.
I'm a crystal meth addict.
Soy un adicto a las drogas.
He could be putting in a crystal-meth lab for all we know.
Quizá haga un laboratorio de éxtasis delante nuestra. Enciérralo.
Got busted last year with a crapload of crystal meth, like, five baggies worth of weed. Crumbs!
Las migas!
- Just wait till he comes to and realizes we took his crystal meth pipe. - Sure thing.
- Hecho.