English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ C ] / Ct

Ct translate Spanish

1,958 parallel translation
Shouldn't I just be having a CT scan?
¿ No deberían hacerme una tomografía?
A CT scan isn't necessary.
No es necesaria una tomografía.
Gina, it's difficult to determine if what you're feeling is a result of the bruising found in the CT scan.
Gina, es difícil determinar si lo que estás sintiendo es resultado del hematoma que vimos en la tomografía.
We've also conducted extensive CT scans to search for orthopedic trauma, which may have led to infection, as you may remember was the case with Tutankhamen as shown here on slide 43.
También hicimos tomografías... en busca de traumas ortopédicos que pudieran haber causado una infección... como pasó con Tutankamón... como vemos en la diapositiva 43.
It is a full PET / CT, correct?
Es una PET / CT completa, ¿ verdad?
You definitely want the PET / CT and not just the PET.
¿ Estáis seguros que queréis una PET / CT, y no sólo la PET?
Yeah, it's a PET / CT.
Sí. Es una PET / CT.
Tell radiology we need a stat ct chest.
Dile a Radiología que necesitamos una Tc del tórax.
With this handy new technology called the CT. Have you heard of it?
¡ Con una "nueva" tecnología llama tomografía!
Neela, dropping crit, status post abdominal trauma and a non-displaced pelvic fracture- - what's first, CT or angiogram?
El reloj está corriendo. Neela : crit en caída... herida con trauma abdominal y fractura del bazo sin desplazamiento. - ¿ Qué hacemos?
We're taking him to CT.
Vamos para tomo.
Or maybe not. Let's CT her.
- Herida de salida en la parte derecha del pecho.
- Head CT, C-spine, trauma labs..... tox screen and ETOH levels.
Tomo de la cabeza y columna, exámenes de trauma... -... toxicológico y nivel de alcohol.
Two people ahead of us for CT.
- Voy a pedir la tomo.
But the CT is clear.
Pero la tomo salió limpia.
It fits with the course of his symptoms, and doesn't show up on a CT.
Concuerda con los síntomas y no aparece en la tomo.
We don't tap all our negative CT's.
No hacemos punciones en tomografías negativas.
Sometimes there can be a head bleed we can't see on the CT.
A veces puede haber una hemorragia en la cabeza que no podemos ver en la tomo.
Serial ultrasound was fine, normal CT, vitals are good, crit is stable
¿ Así como del ultrasonido, tomo normal, crit y vitales estables?
- No, the leak was tiny. No way it would show up on a CT.
Es muy pequeña.De ninguna manera aparecería en la tomografía.
Your latest head CT shows that the brain contusions are expanding.
Tu último escaner cerebral indica que las contusiones de tu cerebro se están expandiendo.
Dr Yang's going to set you up for a CT with contrast.
La Dra. Yang pedirá que le hagan una tomografía con contraste.
According to these scans, the single cyst you had on your last CT has now multiplied by eight, all clogging the third ventricle.
Según estos escáneres, el quiste de la última tomografía se ha multiplicado por ocho y obstruye el tercer ventrículo.
- I have to get Mr Whitman to the CT.
- Llevaré a Whitman a la tomografía.
If I'd moved faster, rushed them to CT, known how bad off they were sooner, but... I didn't.
De haberles hecho rápido una tomografía, habría sabido lo mal que estaban pero, no lo hice.
This is a CT for Katie Bryce.
Es la tomografía de Katie Bryce.
Post-op head CT of Izzie Stevens.
Tomografía postoperatoria de Izzie Stevens.
In line for CT.
En fila para tomografía.
OK? - Let me know the results of the CT.
- Dame el resultado de la tomografía.
- How's the CT, Karev?
- ¿ Que salió en la tomografía?
Looks like he's ready for CT.
Parece que está listo para una tomografía.
Do a CT looking for hyperinflation to confirm.
- Sí. Hagan una tomografía a ver si hay una superinflación que lo confirme.
Have to wait all day for a CT.
Tendría que haber esperado un día entero por una tomografía.
Run an EEG for epilepsy, CT his brain for tumors.
Hagan un EEG por epilepsia y una tomografía para buscar tumores.
Head CT was negative.
La tomografía computada de cráneo fue negativa.
Lungs were clean on the CT.
Los pulmones salieron bien en la tomografía.
CT was clean.
- Nada en la tomografía.
It could evade the CT, and still show up on an MRI with contrast.
Podría no salir en la tomografía y aún aparecer en un contraste.
Wouldn't show up on ct or mri.
Que no hubiera salido en una CT o MRI.
It could, if cameron hadn't already ct'd his head.
Podría, si Cameron aún no hizo el CT a su cabeza
M.s. Wouldn't show on the ct, and his name's swenson.
La M.S. no se verá en la C.T. Y su nombre es Swenson.
- Usual suspects are insomnia, which he doesn't have, migraines, which he doesn't get, and head trauma which didn't show up on the CT.
Los sospechosos habituales son insomnio, que no tiene, migrañas, que tampoco tiene, y un trauma en la cabeza que no se mostró en la TC.
- That we missed on the head CT?
¿ Y lo perdimos en la TC de la cabeza?
- We're getting a CT, - extra films are a waste.
- Haremos tomografía las radiografías extra sacan tiempo.
The CT may not give us a clear view of the cord.
La tomografía puede no darnos una imagen clara.
- Maybe you should order a CT or an MRI, just to be sure.
- Pide una tomografía o una resonancia.
CT scans, second opinions, third opinions.
Tomografías computadas segundas y terceras opiniones.
- When was your last CT scan?
- ¿ Cuándo fue la tomografía?
You mean CT, right?
- ¿ Angio?
He's bleeding from the belly, not the pelvis. He needs a CT.
Está sangrando en el vientre, no en la pelvis.
I'd get a CT.
Yo haría la tomo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]