English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ D ] / Dele

Dele translate Spanish

2,940 parallel translation
The orange is for the devil policeman, to pay the passage. The drum will call the dead men. Touch it that you punish once.
La naranja es para el demonio guardián es el pago para que te permita entrar el tambor es para llamar a los muertos dele un solo golpe
Give him some money Tell him to scram
Dele algo de dinero, y que se vaya.
- Give him a hug. - No, I don't think so.
- Dele un abrazo.
- Give him a hug.
- Dele un abrazo.
Give the man a ticket.
Dele un boleto al caballero.
Lord, grant Feargal rest. ALL :
Señor, dele descanso a Fergal.
Ah, give the people what they want.
Dele al público lo que quiere.
Just give him half a chance, ye?
Dele la mitad de una oportunidad, ¿ eh?
Give it time, you'll feel a lot better and your memory will improve too.
Sólo dele tiempo, se sentirá mucho mejor y su memoria también mejorará.
( juliet ) tom was down here a couple of days ago. well, have him cover it up with the plane.
Tom estuvo aquí hace un par de dias bueno, dele cobertura con el avión.
Give him the photo, but I won't allow her to be in t same room with him.
Dele la foto, pero no permitiré que esté en la misma habitación que él.
Just give him a few more days.
Sólo dele unos días más.
Take a good kiss of that, Mr Minister!
¡ Dele un buen beso, Sr. Ministro!
Please give him the message that the patients condition... ... is getting worse day by day.
Por favor, dele mi mensaje porque el estado de la paciente está empeorando día tras día.
- Zap'em again. Do it!
Dele otra descarga. ¡ Hágalo!
Tell your wife I said hello.
Dele mis saludos a su esposa.
Hand your passport to the customs officer.
Dele el pasaporte al oficial de aduanas.
There was a boy a very strange, enchanted boy give the man his son.
# Érase una vez un chico, # # un chico embrujado y muy extraño. # Dele a este hombre su hijo.
Give him five to finish showering.
Dele cinco minutos para terminar de ducharse.
But step on it a little.
Pero dele un poco de caña.
Ted, pal, do me a favor- - really take a look.
Ted, amigo, háganme un favor. Dele un vistazo.
Give him the chalk.
Déle una tiza.
Gently does it.
Déle, Emiliane.
Just give Tom the eggs. and we won't bother you anymore.
Déle los huevos a Tom y no la molestaremos más.
I'll be out the whole day.
Cuando despierte, déle alguna medicina.
If Mrs. Mak feels like eating give her some porridge.
Cuide de la casa. Si a la Sra. Mak le da hambre, déle algo de avena.
Give him the phone.
- ¡ Déle el teléfono!
Thank the captain here.
Déle las gracias al capitán.
There's no need, give her my regards.
Déle recuerdos.
I know him well.
Lo conozco bien. Por favor déle mis saludos.
- Give me just a few more hours.
Déle un poco de tiempo a la policía.
Now, give it a couple of bangs.
Ahora, déle un par de palmadas.
Give Nelly two days and she'll find out how many miles it has.
Déle dos días y Nelly le averigua hasta el kilometraje del auto.
Well, listen, this is Agent Eppes.
Él es el agente Eppes, déle un resumen.
Give him the phone.
Déle el teléfono.
If you want to help, if you dare to help, get this to my client.
Si quiere ayudar si se atreve a ayudar déle esto a mi cliente.
Sloan, give her the lap pads.
Sloan, déle la almohadilla de laparotomía.
Give her that.
Déle eso a ella.
Lieutenant Flynn, would you please hand Mr. Darcy your phone?
Inspector Flynn, déle al señor Darcy un teléfono.
Give her time.
- Déle tiempo.
The message you leftwas passed on to me.
Déle el mensaje de que pase a verlo.
Schedule an appointment for Ms. Niedermeier for next Wednesday.
Déle horario para una cita a la Sra. Niedermeier, para el próximo miércoles.
Okay, give him...
Bien, déle...
Hit it.
Déle.
Give her 20 milligrams of antihistamine.
Déle 20 miligramos de antihistamina.
And get him some oxygen.
Y déle algo de oxígeno.
Give this to her, please.
Déle esto, por favor.
- Seth, just give him the damn thing.
- Seth, simplemente déle la cosa de la maldición.
Give it all to her.
Déle todos a ella.
Give Mitchan a flower.
Déle una flor a Mitchan.
Shake hands, sir.
- Déle la mano, señor

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]