Dengue translate Spanish
98 parallel translation
My people have got malaria, dengue, dysentery, psychological fatigue.
Están enfermos y al borde de un ataque de nervios.
A hollow shell, disenchanted with everything, and dizzy with dengue.
Vacía, desencantada de todo y mareada por el dengue.
The symptoms weren't for certain.
Dijo que era dengue. Los síntomas eran confusos.
Unless you'd rather die of dengue fever, of course.
A menos que prefiera morir de fiebre por dengue, claro.
- You're sure you didn't catch dengue fever?
- ¿ Segura que no tienes fiebre de dengue?
No, Mother, I did not catch dengue fever.
No, madre. No tengo fiebre de dengue.
No dengue fever for you!
No puedes coger el dengue.
It's the 1700's, and she's got dengue fever, and she's... studying baboons.
Son los 1700's, y tiene fiebre de dengue, y ella está estudiando babuinos.
Well, I'm sorry I missed the lPO on dengue fever.
Pues lo siento, me perdí de comprar acciones del dengue.
"Being studied as a medicinal treatment for dengue fever, yellow fever, and ebola." Wow!
"Analizada como tratamiento médico para el dengue, fiebre amarilla y ébola"
The plant research we're doing will help find treatments and hopefully cures for some of humanity's most virulent diseases - marburg, lassa fever, ebola, yellow fever, dengue fever, and the diseases.
La investigación de la planta nos ha ayudado a encontrar y esperamos curar algunas de las enfermedades más virulentas... Marburg, fiebre de lassa, ébola, fiebre amarilla, dengue y las enfermedades
And now she blames herself for what happened, but there's nothing that could have saved me.
Y ahora ella se culpa por lo que pasó pero no había nada que pudiera salvarme. Era dengue.
It was dengue fever. Mosquitoes carry it.
Los mosquitos son portadores.
He had dengue fever.
Tenía dengue.
Dengue!
¡ Dengue!
Malaria is a problem, as is Chagas'disease and dengue fever.
La malaria es un problema, como la enfermedad de Chaga y el dengue.
"What the world needs is cures for cancer, " swine flu and inherited wealth.
el dengue y la riqueza heredable.
- Whassup, Dengue? You cool?
- ¿ Qué tal, Dengue, todo en orden?
Test these blood samples for antibodies to Dengue, Malaria, HIV.
Analiza estas muestras de sangre, busca anticuerpos de dengue, malaria, VIH.
Dengue fever, to be exact, which is contracted in Africa.
El dengue, para ser exactos, que se contrae en África.
Dengue fever, avian pox, even West Nile.
- Dengue, gripe aviar, Nilo Occidental.
.. Sita is suffering from chicken guinea and Gita from dengue.
.. Sita padece la gripe aviar y Gita el dengue.
He has dengue fever.
Tiene la fiebre del dengue.
- Dengue Fever!
- ¡ Fiebre del dengue!
I wrote a journal article about dengue fever
Escribí un artículo para una revista sobre la fiebre dengue.
Dengue fever...
- Dengue...
There was a dengue outbreak in our area.
Hubo un brote de dengue en nuestra área.
Dengue fever, malaria, rockin'pneumonia or the boogie-woogie flu.
Ia fiebre del dengue, Ia malaria, Ia neumonía o Ia fiebre bugui-bugui :
How many we'd killed with malaria, dengue and chikungunea, forgotten it?
¿ A cuántos hemos matado nosotros de malaria, dengue y chikungunea, olvidado?
- Hey Dengue Lakshmi!
- Lakshmi dengue ¡ Hey!
Sister, Dengue Lakshmi died getting electrocuted.
Hermana, Dengue Lakshmi murió electrocutada.
There's a disease called dengue...
Hay una enfermedad llamada dengue...
Simon had bone-break fever.
Simon tuvo dengue.
And Professor Fisher died of dengue fever.
Y el profesor Fisher murió de dengue.
Well, that's because you're suffering from a combination Of the common cold... Dengue fever...
Bueno, eso se debe a que estás padeciendo de una combinación de una gripe normal fiebre del dengue y un grave, grave caso de encefalitis japonesa.
Now, it carries yellow fever, Dengue fever, but also malaria.
transmite la fiebre amarilla, el dengue, pero también la malaria.
Vitamin "D" deficiency from lack of sunlight weakens the immune system, makes the slaves more vulnerable to malaria or dengue fever.
Deficiencia de vitamina "D" por falta de luz solar debilita el sistema inmune, hace a los esclavos mas vulnerables a la malaria o al dengue.
I'm from Health Inspection Department. We're doing a survey against dengue fever.
Estamos haciendo una inspección de salud.
- Is there much dengue around?
¿ Hay muchos focos de dengue?
One that spreads dengue.
propagador del dengue.
Region was endemic with dengue fever.
El dengue es endémico en la región.
The mosquito Anopheles darlingi, discovery in 1973 in the forests of Bolivia... is a vector of malaria and dengue, in lethal form... given that the venom of its mucous serotypes of the virus multiplies.
- Déjame a mí. ( LEE ) "El mosquito Anopheles darlingi, descubierto en 1973 en la selva boliviana, provocó la malaria de forma letal." ¿ Qué?
Could be dengue, could be malaria.
Podría ser dengue, podría ser malaria.
Despite decades of avoiding the gym like that's where you get dengue fever, I have- - probably unfairly- - been dealt a pretty good hand.
- Confía en mí. A pesar de décadas de evitar el gimnasio al igual que es donde tiene fiebre dengue, Tengo, probablemente injusta, ha dado un muy buena mano.
Given the fact that Weezy's complaining about an upset stomach, it's either Amazonian dengue fever or the H1N1 super virus.
Dadas las quejas de Weezy por un dolor de estomago, o es fiebre provocada por el dengue del Amazonas o el super virus H1N1.
Your father, Mr. Kesari Lal died of dengue.
Su padre, el señor Kesari Lal murio de dengue.
What about dengue fever?
¿ Qué tal dengue?
Great ideas. If dengue fever or cholera laid in wall for two years before suddenly...
Qué buenas ideas, si el dengue o el cólera permanecieron dos años dormidos hasta que, de repente- -
What about dengue?
- ¿ Dengue?
No, if it was MRSA, there would be surrounding cellulitis. But what about a mosquito... dengue, malaria?
¿ Y que tal picadura de mosquito, malaria?
Dengue.
Dengue.