English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ D ] / Dianne

Dianne translate Spanish

302 parallel translation
This is the boat for which Dianne was showing off.
Es el bote al que Dianne quería impresionar.
- Dianne Carter.
- Dianne Carter.
What says Dianne?
¿ Qué me dices, Dianne?
Dianne..
Dianne...
Hey! Dianne're here!
¡ Oye, Dianne, aquí estamos!
Dianne, I must confess something.
Dianne... tengo que confesarte algo.
After the formal swearing-in ceremony, the board elected... Dianne Feinstein to be its new president.
Después de la ceremonia de juramentación, la Junta eligió... a Dianne Feinstein como su nuevo presidente.
[Der] It was interesting to see that Harvey... did not vote for Dianne Feinstein to be president... and it really shocked many of us in the audience, because - We said, " Wow!
Fue interesante ver que Harvey... no votara por Dianne Feinstein para ser presidente... y eso realmente sorprendió a muchos de nosotros en la audiencia, porque..., nos dijimos, " ¡ Wow!
He locked heads with Quentin Kopp... and Dianne Feinstein over the issue.
Se enfrentó con Quentin Kopp... y Dianne Feinstein sobre el tema.
Ella Fitzgerald, Dianne Reeves, Aretha franklin, Bob Marley, Bessie Smith,
Diana Reeves, Arerha Franklin, Bob Marley, Bessie Smirh,
Dianne was my wife.
Dianne era mi mujer.
Whenever I got out of the joint I always ended up with Dianne.
Cuando salía del talego, siempre volvía con Dianne.
What about Dianne?
¿ Y Dianne?
Let me talk to Dianne.
Voy a hablar con Dianne.
All right. Sorry, Dianne.
Vale, perdona, Dianne.
Dianne, are you goin'crazy or something?
¿ Se te está yendo la olla?
Dianne, what the fuck are you doin'?
¿ Qué coño haces?
Dianne, look. We ought to be out workin'.
Deberíamos estar currando.
Look, Dianne, we ought to be out crackin'.
Deberíamos estar currando.
Dianne, you haven't hid the drugs in some stupid place like the Frosted Flakes again, have you?
No habrás escondido las drogas en algún sitio chorra como la caja de cereales, ¿ no?
Dianne and I are going over to my mother's house to get some new threads.
Dianne y yo vamos donde mi madre a por ropa.
I don't hate you, Dianne, and I don't hate Robert either and the Good Lord knows that to be the truth.
No te odio, Dianne, y tampoco a Robert, y Dios sabe que es verdad.
You cannot run and play all your life, Dianne.
No se puede correr y jugar toda la vida, Dianne.
- Dianne, where you goin'?
- Dianne, ¿ adónde vas?
Dianne got the narcotics together and sent them ahead by bus to depots across the Pacific Northwest so we could rendezvous with the drugs as we needed them.
Dianne mandó las drogas por delante en autobús, a estaciones de todo el noroeste, y las recogíamos según nos hacían falta.
Dianne, get a glass of water.
Dianne, trae un vaso de agua.
Know what I mean, Dianne?
¿ Me entiendes, Dianne?
Dianne.
Dianne.
Hey, Dianne?
Oye, Dianne.
Dianne?
¿ Dianne?
Dianne, I can't do it any more.
Dianne, ya no puedo hacerlo.
Look, Dianne, do what you want.
Mira, Dianne, haz lo que quieras.
What happened out there in the sticks, Bob?
¿ Qué pasó Bob? ¿ Dónde está Dianne?
You and Dianne have been running around together since you were little kids.
Dianne y tú lleváis juntos desde críos.
You don't ever change, do you, Dianne?
No cambias, ¿ eh, Dianne?
Dianne, why don't you take your coat off and stay awhile?
¿ Por qué no te quitas el abrigo y te quedas un rato?
You know, Dianne, for all the boredom the straight life brings, it's not that bad.
Mira, Dianne, a pesar del aburrimiento, la vida normal no está tan mal.
Dianne, why don't you go downstairs and tell your friends that you're gonna spend the night, come back, and bed down with me for a little while?
Dianne, ¿ por qué no bajas y les dices a tus amigos que te quedas a pasar la noche, vuelves y te tumbas conmigo un rato?
Tell Dianne... to look out for the hat. Tell her. - Okay, Bob.
Dile a Dianne... que se cuide del sombrero.
Who's The Hat? You gotta tell me so I can tell Dianne.
Dime quién es el Sombrero para que se lo diga a Dianne.
That's why Dianne keeps on goin like she does.
Por eso Dianne sigue adelante de ese modo.
I'm Detective Ed Nassar, Memphis P. D. You Dianne Sway?
Soy el Detective Nassar, policía de Memphis. ¿ Ud. es Dianne Sway?
Call Dianne, tell her Mark's okay.
Dile a Dianne que Mark está bien.
We just monitored a call from Clint Von Hooser to Dianne Sway at the hospital.
Escuchamos una conversación entre Clint Von Hooser y Dianne Sway.
Get Dianne and Ricky and their doctor. We'll meet them at the airport.
Quiero ver a Dianne, Ricky y su doctor en el aeropuerto.
After Dianne signs it, we'll all be happy.
Que lo firme Dianne y estaremos todos felices.
Ask for Dianne, Senior Store Detective.
Pregunte por Dianne, detective de la tienda.
Their names are Edmund and Dianne Wainford, ages 48 and 42. An item about seven years, no prior complaints.
Se llaman Edmond y Diane Wainford, de 48 y 42 años viven juntos hace 7 años, no hubo denuncias previas.
All I know is that's Edmund, and Dianne's in the bedroom.
Sólo sé que ése es Edmond. Y Diane está en el dormitorio.
Dianne?
¿ Diane?
Dianne, are you okay?
¿ Estás bien?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]