English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ E ] / Edmond

Edmond translate Spanish

490 parallel translation
You're Edmond Bateman.
Usted es Edmond Bateman.
My cousin, Edmond de Boeldieu.
Mi primo, Edmond de Boeldieu.
And how is your cousin, Edmond de Boeldieu, the military attaché I met in Berlin?
¿ Alguna noticia de su primo, Edmond de Boeldieu, el agregado militar que conocí en Berlín?
- I swear, M. Edmond.
- Lo juro, M. Edmond.
- Where's Edmond?
- ¿ Donde está Edmond?
Trust Edmond to be in on a killing.
Creo que Edmond se meterá en una mantanza.
He'd asked Edmond to do it.
Le pidió a Edmond que lo hiciera.
While Edmond drowned Hunchback,
Mientras Edmon ahogaba al jorobado,
You left this when you were cleaning for Edmond.
Se dejó esto cuando estaba limpiando el cuarto de M. Edmond.
- M. Edmond woke up early.
- M. Edmond se levantó temprano.
M. Edmond is so attentive with Renée.
M. Edmond es tan atento con Renée.
Thank you, M. Edmond.
Gracias, M. Edmond.
Mind your own business, M. Edmond.
Métase en sus asuntos, M. Edmond.
Should I call you Mme Edmond or Mlle Raymonde?
Cómo debería llamarla ¿ Mme Edmond o Mlle Raymonde?
Edmond.
Edmond.
I've infected M. Edmond?
¿ Que yo infecté a M. Edmond?
Since you came, Edmond's been brooding.
Desde que llegó, Edmond se volvió melancólico.
- M. Edmond.
- M. Edmond.
- Only Edmond?
- ¿ Sólo a Edmond?
- This Paulo, or M. Edmond, is a tall bloke?
- Este Paulo, o M. Edmond, ¿ es un tipo alto?
M. Edmond couldn't be neater.
Ah no, M. Edmond no puede ser más limpio.
Edmond's the complete opposite of Paulo.
Edmond es lo opuesto a Paulo.
Today I'm called Edmond, I was Paulo then.
Antes era Paulo, y hoy me llamo Edmond.
But I wasn't supposed to become either Edmond or Paulo.
Pero no podía elegir entre Edmond o Paulo.
You say "Edmond" and think "Pierre".
Dices "Edmond" y piensas "Pierre".
I'm not after a miniature Edmond.
No busco una miniatura Edmond.
- Edmond really disgusted you.
- Edmond te disgustaba.
He fell like a ripe plum.
Y Edmond cayó como un estúpido.
Be frank. Wasn't Edmond?
Dime la verdad. ¿ Era Edmond...?
Edmond was Paulo all right.
Edmond era Paulo.
"Your brother, Edmond Fabre."
"Tu hermano. Edmond Fabre".
"L'Aiglon, drama in 6 acts, in verse, by Edmond Rostand."
Representación única.
L'Aiglon, what a play!
L'Aiglon obra en 5 actos de Edmond Rostand Ah!
Anything involving Edmond, I go insane.
Cuando se trata de Edmond, me vuelvo loca.
I think that's Edmond.
Creo que es Edmond.
Edmond...
Edmond...
Edmond, darling!
¡ Edmond, querido!
Among them is your nephew, Edmond Dossin.
Entre esos jóvenes está su sobrino, Edmond Dossin.
Edmond just fell over.
Edmond se ha caído.
Poor old Edmond.
Edmond no tiene suerte.
That Luska brought you into the gang two weeks ago. And that Edmond dared you to steal a car, to prove yourself.
Les dije que Luska te presentó al grupo hace 15 días, y que Edmond te desafió a mangar un coche para probarte.
Edmond pretended to be her lover.
Edmond se hacía pasar por su amante.
Edmond and your daughter, they get up whatever time they like.
El Sr. Edmond y su hija pueden levantarse a la hora que quieran.
Edmond Dossin kept a list.
Los tenía Edmond en su cartera.
Mr. Edmond Dossin.
Señor Edmond Dossin.
Edmond Dossin, 18.
Edmond Dossin, 18 años.
Your Honour, Mr. Dossin is recovering from a nervous breakdown.
Señoría, Edmond Dossin se recupera de una grave enfermedad nerviosa.
Edmond Dossin taught him, and he won 50 francs.
Edmond... Dossin le dio una lección y le ganó 50francos.
Edmond's health had always caused me worries.
La salud de Edmond me había dado preocupaciones...
- No, Edmond.
- No, Edmond.
- Edmond!
¡ Edmond!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]