English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ E ] / Emrys

Emrys translate Spanish

112 parallel translation
Thank you, Emrys.
Gracias, Emrys.
Emrys?
¿ Emrys?
Why does he call me Emrys?
¿ Por qué me llama Emrys?
Goodbye, Emrys.
Adiós, Emrys.
Where are you, Emrys?
¿ Dónde estás, Emrys?
Emrys.
Emrys.
I'm scared, Emrys.
Estoy asustado, Emrys.
Emrys! Emrys,
Emrys, ¡ Emrys!
Emrys!
...... ¡ Emrys!
But you'd better make yourself scarce, or they'll execute you in his place. Goodbye, Emrys.
Tú mejor desaparece o te ejecutarán en este mismo lugar.
Hello, Ambrose
Hola, Emrys.
'I shall never forgive this, Emrys, and I shall never forget.'
Nunca te perdonaré esto, Emrys, y nunca lo olvidaré.
So, Emrys, you are here at last.
Emrys al fin estás aquí.
IN MERLIN'S HEAD :'Emrys...
'" Emrys...
Emrys. Emrys.
Emrys.
The one they call Emrys will walk in your shadow.
aquel al que llaman Emrys será tu sombra
She called me Emrys...
Me llamó "Emrys"...
She spoke of someone called Emrys.
Me habló sobre alguien llamado Emrys.
Help me, Emrys, please!
Ayúdame, Emrys, ¡ por favor!
So, Emrys, you choose to challenge me after all.
Asi que, Emrys, decides desafiarme después de todo.
But your time among men is not yet over, Emrys, even if you want it to be.
Pero el tiempo entre los hombres aún no ha terminado, Emrys, aunque tu quisieras que fuera.
We were not thwarted by luck, it was Emrys.
No fracasamos por suerte, era Emrys.
Emrys?
Emrys?
You must help me find this'Emrys'and destroy him.
Tienes que ayudarme a encontrar este "Emrys" y destruirlo.
Have you ever come across a sorcerer called Emrys?
¿ Alguna vez te encontraste a un brujo llamado Emrys?
You're Emrys.
Tú eres Emrys.
This is the work of Emrys.
Esto es obra de Emrys.
It's Emrys. He's here!
Es Emrys. ¡ Está aquí!
Not even Emrys can save you now.
Ni siquiera Emrys puede salvarte ahora.
Emrys...
Emrys.
To the East but you must be wary, Emrys... the legends tell a tale that only the Druids know.
- Hacia el Este pero debes tener cuidado, Emrys... las leyendas cuentan una historia que sólo los Druidas conocen.
You must beware, Emrys.
Debes tener cuidado, Emrys.
And I'll just get this and go. Ablinne du, forlet du! So, Emrys, it seems you will not be my doom after all.
Y tomaré esto y me iré.
Forp fleoge! If I am to die by your hand you can at least tell me who you are.
Asi que, Emrys, parece que no serás mi perdición después de todo.
Who is Emrys?
¿ Quién es Emrys?
So you know who Emrys is?
¿ Entonces sabes quién es Emrys?
So, Emrys...
Así que, Emrys.
When I first asked him if he knew Emrys, he claimed not to know.
Cuando le pregunté la primera vez si conocía a Emrys, él afirmó no conocerle.
He must telling Emrys everything.
Él debió contarle a Emrys todo.
I want you to tell me where Emrys is.
Quiero que me digas donde está Emrys.
I don't know anyone called Emrys.
No conozco a nadie llamado Emrys.
Tell me... who is Emrys?
Dime... ¿ Quién es Emrys?
Tell me about Emrys.
Háblame sobre Emrys.
Where can we find Emrys?
¿ Dónde podemos encontrar a Emrys?
Emrys is...
Emrys es...
Emrys is the name by which he is known to the Druids.
Emrys es el nombre de mago por el que es conocido por los druidas.
The whereabouts of the sorcerer Emrys.
El paradero del hechicero Emrys.
So you know who Emrys is?
Entonces sabes quién es Emrys?
Not only do I know WHO Emrys is, I know exactly WHERE he is.
No sólo se QUIÉN es Emrys, se exactamente DÓNDE esta.
- Emrys!
- ¡ Emrys!
Emrys!
¡ Emrys!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]