English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ E ] / Eq

Eq translate Spanish

38 parallel translation
You gotta give me more EQ.
Tienes que ecualizar más.
What is "eq"?
¿ Qué es "eck"?
I know there's an EQ thingy, but I can never figure out which button.
Yo sé que hay un ecualizador, pero no sé cuál es el botón.
I'm gonna give it to you without EQ-ing, okay?
Te lo voy a pasar sin ecualizar, ¿ bueno?
- Robert. - Yeah. - EQ the snare.
Robert, súbele al pequeño.
Tweak the high end on your emotional EQ, sweetbeak.
Ajusta tu coeficiente emocional, nena.
Was the Emperor Mur'Eq a coward?
¿ Fue el Emperador Mur'Eq un cobarde?
I thought you never check the EQ message boards.
Pensaba que nunca revisabas la pizarra de mensajes de EverQuest.
Did anyone have any problem with this song - until last night when you tried to E. Q. The snare?
¿ Alguien tenía algún problema con esta canción hasta anoche cuando intentaste EQ?
From EQ to creative logic to inter-persona relationship or whatever...
Desde el Coeficiente Intelectual a la Lógica Creativa, las Relaciones Interpersonales o lo que fuera.
I usually start with a beat - and then I try pumping different melodies to it. Then I give it some kick, make it more personal.
Usualmente comienzo con un beat y luego aplico distintas melodías a eso... luego le doy alguna EQ, lo hago mas personal, ahí voy viendo
- I'll try and eq the voice out.
- Pásalo de nuevo. - Sí, y quitaré el ecualizador.
[Stephen] So, are you gonna make any mistakes tonight?
¿ Va n a eq u ivoca rse esta noche?
Bottle of E.Q., 75 bucks.
Un frasco de EQ. 75 dólares.
You have a very high EQ.
Tienes un IQ muy alto.
Okay, so I can have the EQ optimized for what you wanna do. I just need to know, are you gonna be singing?
Para adecuar el ecualizador para lo que quieres hacer necesito saber si vas a cantar o...
That eq ual out to $ 50. 96.
Eso suma $ 50,96.
It sounds like an animal, but look at it on the EQ visualiser.
Parece un sonido animal pero mira en el ecualizador gráfico.
If you wanted to EQ a vocal or you wanted to limit the variation in dynamic response of a given instrument, if you wanted to give it an echo or delay you wanted to make it feel as though it came from
Si querías "EQ" en tu "vocal" o querías limitar la variación de la "dynamic response" de un instrumento, si querias darle un eco un "delay" hacerlo parecer como si viniera de una cueva.
I swear, you're messing with the wrong...
Te lo juro, te estás metiendo con la gente eq...
People with high IQ tend to have low EQ.
Las personas con alto CI tienden a tener un bajo CO.
Was that "EQ" Walter?
¿ Ese fue "el CI" de Walter?
Geniuses have low EQ, or emotional quotient, hence their difficulty relating to us.
Los genios tienen bajo EC, o coeficiente emocional, De ahí su dificultad para relacionarse con nosotros.
Walter may have some EQ.
tal vez Walter tenga algo de EC.
Now that explains the low EQ.
Ahora eso explica el bajo CE.
What the hell is a low EQ?
¿ Qué diablos es un CE bajo?
Even with my messed-up EQ, I can tell that there's something weighing on you.
Incluso con mi desastre de inteligencia emocional, me puedo dar cuenta de que algo te pesa.
They are nothing but EQ, and their PC is all about sensitivity, so just be patient with them.
No son más que EQ, y su PC tiene que ver con la sensibilidad, así que tenga paciencia con ellos.
She's very much EQ for my IQ, if you know what I'm saying.
Ella es mucho EQ para mi IQ, si usted sabe lo que estoy diciendo.
Before you joined the team, Walter's EQ was dangerously low.
Antes de que te unieras, el CE de Walter era peligrosamente bajo
It got so bad we had to create a system that measures Walt's EQ to warn of impending danger.
Esto se volvió tan malo que creamos un sistema que mide el CE de Walt para advertir del peligro inminente.
Yeah, it's based on the DEFCON nuclear threat system, which is apt, since when Walter's EQ is low, he is also a radioactive, destructive peril to civilization.
Sí, está basado en la condición de defensa del sistema de amenaza nuclear, el cual es apropiado, desde que el CE de Walter es bajo, también es radiactivo, peligro destructivo para la civilización.
Besides, it's good EQ practice for Walter, and who knows?
Además, es una buena práctica para el CE de Walter, y ¿ quién sabe?
And you taught me to be more EQ and to be frank.
Y tú me enseñaste a ser más emocional, y a ser franco.
Let your EQ drop to zero and take charge, piss everyone off.
Deja que tu coeficiente emocional baje a cero y hazte cargo, molesta a todos.
Boy, you dumped that EQ like a hot rock.
Chico, rompiste el coeficiente emocional como una roca caliente.
On the island, you told me it didn't matter if my EQ dropped, so long as I was able to figure out a way for us to survive and it helped.
En la isla me dijiste que no importaba si mi coeficiente emocional disminuía, mientras fuera capaz de encontrar una manera para que sobreviviéramos y ayudó.
You've had a lot of fits and starts with EQ, but you've always seemed to be on a forward path.
Tuviste muchos altos y bajos con tu coeficiente emocional, pero siempre pareció que ibas avanzando.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]