Ernesto translate Spanish
1,215 parallel translation
I reach down and I lift this crane and Ernesto's able to slide her out from under and the doctors were able to save her legs!
Me agacho, levanto la grúa y Ernesto consigue sacarla de debajo. Los doctores le salvaron las piernas.
This is Ernesto Galiano reporting live from Mid-Manhattan Presbyterian Hospital.
Ernesto Galiano, en directo desde el hospital presbiteriano de Manhattan.
There's my grandfather, Ernest Atkinson.
Ahí está mi abuelo, Ernesto Atkinson.
Ernest Cuts the Cheese.!
- ¡ Ernesto Huele A Queso!
- No. It was The Importance of Being Earnest.
No, era "La importancia de llamarse Ernesto".
The Importance of Being Earnest.
"La importancia de llamarse Ernesto".
Ernesto!
¡ Ernesto!
Hardin's partner here was someone you may know of. Ernesto Escobedo.
El socio de Hardin era Ernesto Escobedo, ¿ lo conoce?
- Goodbye, Ernesto.
- Adiós, Ernesto.
I'd like to see Ernesto Escobedo.
Quiero ver a Ernesto Escobedo.
The American killed Ernesto!
¡ El americano mató a Ernesto!
Ernesto, I can't handle this anymore.
Ernesto, esto se me va de las manos.
Young Willy and his cohort, this South American kid Vargas... they decided to torch the place for revenge, they were caught and properly booted out.
Willy y su secuaz, Ernesto, decidieron quemarla... para vengarse. Les pillaron. Les echaron.
- His name is, uh, Ernesto Vargas.
Se llama Ernesto Vargas.
Or should I call you Ernesto, Mr. Vargas?
¿ O debo llamarte Ernesto, Sr. Vargas?
Six months ago, she came into my office and told me... the man she was living with was Ernesto Mendoza.
Hace seis meses se presentó en mi despacho y me dijo que el hombre con que vivía era Ernesto Mendoza.
For the fatal capture of Ernesto Mendoza, the discovery of a DEA mole, the safe return of a federal witness and $ 15 million in drug money.
Por la captura de Ernesto Mendoza y de un agente corrupto. Por no mencionar la entrega de un testigo y 15 millones de dólares.
We got Ernesto Ruiz in Curtain 2.
Ernesto Ruiz está en la 2.
- Going someplace, Ernesto?
- ¿ Vas a algún sitio, Ernesto?
- Caught a good one, didn't you, Ernesto?
- La has pillado buena, ¿ no, Ernesto?
- Ernesto Ruiz.
- Ernesto Ruiz.
I stepped out... bollock naked... right in the middle of an amateur production of "The Importance of Being Earnest". Boy, that's enough to freak anyone out!
salí afuera, aturdido desnudo, justo en el medio del elenco de una producción amateur de "la importancia de llamarse ernesto"... tío, eso es bastante para volverte un friki!
Professor Ernesto Rosini, Cavour Institute make-up classes. Three years in one.
Profesor Ernesto Rosini, Instituto de recuperación "Cavour", tres años en uno.
Meet me at Ernesto's bar.
Veámonos en el bar de Ernesto.
I've now realized for the first time in my life... the vital importance of being earnest.
Ahora me he dado cuenta por primera vez en mi vida... de la gran importancia de llamarme Ernesto
For the first time in my life, I've finally realised the vital Importance of Being Earnest.
Por primera vez en mi vida, he comprendido la importancia de ser formal... y de llamarse Ernesto.
- And pelted Big Ernest.
-... y arrojó al Gran Ernesto.
Ernesto Perez Balladares.
Ernesto Perez Balladares.
- I need to talk to Ernesto.
- Necesito hablar con Ernesto.
Anonymous, quoted by Ernesto "Che" Guevara
Anónimo, citado por Ernesto "Che" Guevara
That's Ernesto.
Es Ernesto.
- For Ernesto!
- ¡ Por Ernesto!
- Right!
- ¡ Sí, por Ernesto...!
It's for Ernesto.
No, no. Es para Ernesto.
Guess, what I brought for you?
¿ Adivina que te he traído Ernesto?
Ernesto's gone.
Ha desaparecido Ernesto.
How come?
¿ Cómo? ¿ Qué quieres decir con que ha desaparecido Ernesto?
Everyone had always been abandoning him, even his own parents.
Ernesto siempre ha sido abandonado, aún por sus padres.
I'm going to Ernesto.
Voy a ver a Ernesto.
I wanted to tell you, that... I left Ernest's magazines at Serra's.
Miguele, quería decirte que yo las revistas para Ernesto las dejé en lo de Serra.
Earlier the president saw Ambassador Sumatra of Thailand then it'II be Peter Hans of Sweden followed by Her Excellency Renee Ernesto of Argentina Noah Jola of Burkina Faso and the newly named British ambassador will be arriving just as soon as he's been newly named.
Esta mañana el Presidente vio al Embajador Sumatra vendrá Peter Hans, Suecia seguido por Renee Ernesto, Argentina Noah Jola, Burkina Faso y el nuevo embajador británico llegará tan pronto como sea nombrado.
He's back. He's receiving Her Excellency Renee Ernesto of Argentina...
Sí, pero está recibiendo a Renee Ernesto de Argentina.
Well, I'm Ernesto Julio Raphael Santisto.
Soy Ernesto Julio Rafael Santisto.
I also touched up the layout for Ernesto's book, two more options for the Mari FM CD cover, and I have also started the sketches for our new logo.
También terminé la diagramación para el libro de Ernesto,... dos alternativas para la cubierta del CD de Mari FM,... y he comenzado los borradores para nuestro nuevo logo.
- Mr Ernesto Picciafuoco?
- ¿ Ud. es Ernesto Picciafuoco?
Eminence, this is Ernesto Picciafuoco a great artist who remains unknown.
Eminencia, este es Ernesto Picciafuoco. Un gran artista que permanece desconocido.
- Ernesto Picciafuoco.
- Ernesto Picciafuoco.
- You're Ernesto Picciafuoco.
- Usted es Ernesto Picciafuoco.
[Mouthing Words] And, well - Save it, Ernesto.
No sigas, Ernesto.
- Who's Ernesto Vargas?
- ¿ Quién es Ernesto Vargas?
This young man's name was Ernesto "Che" Guevara.
Este joven se llamó Ernesto Guevara y fue asesinado sangrientamente hace unos días en la selva boliviana.