Erskine translate Spanish
165 parallel translation
Erskine Sanford.
Erskine Sanford.
Roger Bronson, Erskine Sanford.
Roger Bronson, Erskine Sanford.
- Hey! Hi. Erskine, Woodruff.
Erskine, Woodruff. ¿ Nadie más?
Why now Erskine, you don't want me to rust my plumbing, do you?
Erskine, no quieres que me oxide por dentro, ¿ no?
Don't worry about little ol'Erskine Cooney.
No te preocupes por Erskine Cooney.
- No, I'm sorry, I forgot Erskine...
No. Lo siento.
- Huh? - That's one way of doin'it.
Es una posibilidad, Erskine.
QED, Erskine can do no wrong.
Erskine no puede hacer mal.
- Come on, Erskine.
- Cálmate, Erskine.
But I'm ordering you, as my subordinate, to keep your lousy insinuations to yourself! - Erskine!
¡ Pero le ordeno como mi subalterno... que se ahorre sus malditas insinuaciones!
- Sit down, Erskine.
- Siéntate, Erskine.
You want me to kick Erskine upstairs, is that it?
¿ Quiere que lo mande a trabajar arriba?
Erskine's very important to me.
- Erskine es importante para mí. No digamos que no.
Between you and me, I got no room for Erskine over at Battalion.
Entre usted y yo, no tengo sitio para Erskine en Batallón.
So, that being the situation... I want you to relax about Erskine.
Así que, con la situación como tal... quiero que se calme en cuanto a Erskine.
Erskine and Clyde : Funny sayings, eccentric dances.
Erskine y Clyde, dichos graciosos, bailes excéntricos.
That's right, Erskine boy.
Sí, Erskine.
I'll put Erskine through for Distinguished Service Cross.
Voy a pedir una Cruz de Servicio Distinguido para Erskine.
Old Erskine died like a hero, didn't he?
El viejo Erskine murió como un héroe, ¿ verdad?
Carl Erskine on the mound. Really big ball in there, Carlie.
Carl Erskine... realmenta gran bola, Carlie.
I'm Erskine from Philadelphia, and this is my wife.
Soy Erskine de Philadelphia. y esta es mi esposa.
Morning, Peters. - Morning, Mr Erskine.
Buenos días.
I'm just looking, Mr Erskine?
Sólo estoy mirando.
Mr Erskine, sir. It's the bull, sir, the prize bull.
¡ El toro, señor, el toro premiado!
Erskine's working late tonight.
Erskine se va a quedar trabajando hasta tarde esta noche.
Not me. I haven't forgotten that bull, or Erskine.
No es muy prometedor, con lo que sea que haya atrapado ese toro de Erskine.
Sir David, Major Nesbitt, Erskine.
Sir David, Mayor Nesbitt, Erskine.
Sergeant Erskine?
Sargento Erskine?
One call... Gerry Erskine.
- Una, de Gerry Erskine.
Erskine said he needed 10 more.
Erskine le dijo que necesitaba 10 más.
Morgan got teed off and said, "You trying to milk me, Erskine?"
Morgan se mosqueó y dijo : "¿ intentas timarme, Erskine?", palabras literales.
Well, there was nothing local on Erskine, so I checked Washington.
Erskine aquí no está fichado, miré en Washington.
Erskine, Gerald... a.k.a. Gerry Eastman.
" Erskine, Gerald también conocido como Gerry Eastman.
What about Erskine? You got an address on him? No, not yet.
- ¿ Tienes la dirección de Erskine?
Him and that Gerry Erskine, wherever he is.
A él y a Gerry Erskine, esté donde esté.
So, that means Macy and Erskine weren't alone.
Macy y Erskine no estaban solos.
Mr. Erskine, I want you to know you're worth every penny.
Sr. Erskine, quiero que sepa que Ud. vale cada centavo.
Thank you, Mr. Erskine.
- Gracias, Sr. Erskine.
"Pick a potion" Erskine- - that's me.
Karen, no intentes cambiarme.
Harry's the name and Tarot's the game.
"Toma una posion" Erskine. Ese soy soy.
I'm telling your, Mr. Erskine,
- Lo podria decir, Sr. Erskine,
The name is Erskine.
Mi nombre es Erskine.
[Dr. Hughes] Well, Mr. Erskine, a patient of mine is a close friend of yours, and you have something to tell me concerning her condition?
Bien, Sr. Erskine, una paciente mia es una amiga cercana suya, y Ud. tiene algo que decirme acerca de su condicion?
People often get very upset that the idea of surgery, Mr. Erskine.
La gente por lo general se deprime con la idea de la cirugia, Sr. Erskine.
What's all this got to do with Miss Tandy's condition, Mr. Erskine?
Que tiene que ver todo esto con la condicion de la Srta. Tandy, Sr. Erskine?
Mr. Erskine, for now she's stabilized.
Sr. Erskine, por ahora esta estabilizada.
And incredible as that is, Mr. Erskine, even more astounding is its rate of growth.
Por increible que sea, Sr. Erskine, lo que mas sorprende es su tasa de crecimiento.
Mr. Erskine...
- Sr. Erskine...
I know Erskine.
Conozco a Erskine.
Erskine speaking, reader of Tarot.
Erskine habla.
Look, Mr. Erskine,
Y ahora Ud. me dice que ha habido una complicacion en la operacion de Karen. Mire, Sr. Erskine,