English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ E ] / Exclude

Exclude translate Spanish

522 parallel translation
Exclude them.
Quítalos.
You have the power to exclude me from all military affairs... from all cabinet meetings. But, please, do not interfere with my coughing.
Puedes apartarme de los asuntos militares, de los consejos de ministros, pero, por favor, déjame toser en paz.
We've tried to honor the court and exclude the Dreyfus affair but the defense makes it impossible.
Intentamos acatar el mandato del tribunal y excluir el caso Dreyfus pero la defensa lo hace imposible.
Oould we exclude the public?
¿ No se podría prescindir del público?
I know, my lords it is the queen's intention to exclude the Scottish gentlemen from the state's business
Lo sé, Milores. María excluye a los señores de los asuntos de Estado.
Exclude on-line communications.
Excluir las comunicaciones en línea.
Well, the situation here would tend to exclude the presences... of any third person.
Bien... La situación requiere que se excluya la presencia De cualquier tercero.
But two times K over Q exclude the identity transformation if K is not an integer.
Pero dos veces K sobre Q excluye-- - la transformación de identidad si K no es un numero íntegro.
Shun her example, avoid her company, exclude her from your sports... and shut her out from your converse.
Evadan su ejemplo, eviten su compañía, exclúyanla de sus deportes, y apártenla de sus conversaciones.
- I see no reason to exclude myself if the host provides scotch.
- No veo razón para que se me excluya. El anfitrión nos sirve whisky.
I exclude none of you from this, Mr. Eden.
No excluyo a ninguno de ustedes, Sr. Eden.
Then explain to me how you can exclude a doctor, from an association of doctors.
Explíqueme por qué se excluye a un médico de una asamblea de médicos.
We'll exclude painting, though I gather his is outrageious enough
Excluiremos su pintura, aunque he sabido que es tan grotesca...
For my part tell you something,... Charles is to recover the exclude from that territory.
Por mi parte le diré una cosa,... si Charles se recupera le expulsaré de este territorio.
I trust you weren't going to exclude me!
Yo también tengo derecho.
Well, if they do, why exclude us?
En ese caso, ¿ Porqué no a nosotros?
Nor do they exclude the possibility of loneliness.
Además, eso no cura la soledad.
I don't like the question but I don't see how I can exclude it.
No me gusta la pregunta, pero no veo cómo puedo excluirla.
We can't exclude the possibility.
No podemos desdeñar esa posibilidad.
You said the hypothesis is melodramatic, but the fact that you don't exclude it altogether puts me, how shall I say, more at peace with my own conscience.
Ha dicho que es novelesca... Pero que no excluyamos la hipótesis. Eso ¿ Cómo decirlo?
We can't exclude that we surpassed them.
- No hay que excluir que los hayamos pasado.
No, I think we can safely exclude that hypothesis.
¿ Un niño? No, creo que podemos excluir esa hipótesis.
We exclude him from our Holy Mother Church and all her sacraments in heaven, or on earth.
Lo excluimos de nuestra Santa Madre Iglesia... y de todos sus sacramentos... en el cielo o en la tierra.
One doesn't exclude the other.
Lo uno no impide lo otro.
But would you exclude the possibility?
Pero, ¿ excluiría Vd. Esa posibilidad?
I wouldn't exclude it, though it seems to me a somewhat unwarranted supposition.
No la excluiría, aunque me parece una suposición algo arriesgada.
- Exclude the Confederates.
- Excluye a los confederados.
Here, we should not exclude any issue.
Aquí no debemos excluir ningún tema.
I'd exclude that.
Lo excluyo.
We must exclude the members of parliament and the senators.
Debemos excluir a diputados, senadores...
Let's exclude them.
Excluyámoslos.
- We had to exclude these exaggerations.
- Lo tenía corto y las patillas largas.
should the choir of lyric art fly toward your own lips thus exclude from it if you start the real which is villainous sense too definite cancels your indistinct literature.
Tal el coro de leyendas hasta tu labio aletea. Si has de empezar suelta en prendas lo vil por real que sea. Lo muy preciso tritura tu vaga literatura.
- I see no reason to exclude myself... if the host provides scotch.
¿ Quiere una copa, Lydecker? No veo razón para que se me excluya si el anfitrión sirve whisky.
If you tell me the names of the kids that liked the teacher, I can exclude them from the crime and find the real culprit.
Si me dice los nombres de los chicos a los que les gustaba la maestra,... podré excluirlos del crimen y encontrar al culpable real.
Trying to exclude you from the murder doesn't mean catching you out.
Tratar de excluirte del asesinato no es lo mismo que querer engañarte.
But it doesn't exclude, that the Russians, once vanquished, will be allowed to fold boxes of coursey, only small ones, like a match box.
No excluyo a los rusos, que una vez derrotados se les permitiría hacer cajas,... pequeñas, por supuesto, como cajas de cerillas.
Should we exclude him?
¿ Lo excluímos del negocio?
I would exclude that she gave it to the husband.
Yo excluiría que se la haya regalado al marido.
It seems logical to me, exclude it.
Me parece lógico, excluidlo.
I don't exclude the possibility of the Russian offensive through the Baltic, either.
No excluyo la posibilidad de que los rusos ataquen por la zona del Báltico, mi Führer.
Well, the fact that my older brother is dead should surely exclude me from that particular curse.
Como mi hermano mayor está muerto debería quedar excluido de esa particular maldición.
- No, I would exclude any sexual violence.
- No, excluiría la violencia carnal.
They onlywanted to exclude him from our cell. - Why?
Solo quieren trasladarlo a otra celda ¿ Por qué?
Unless, of course... they seriously want to exclude everybody but children... and mothers under the age of eight, and there aren't too many of those.
A menos que de verdad quieran excluir a todos menos a los niños y madres menores de ocho años. Y no hay muchas de esas.
Socialism must not exclude human pleasure from its program.
El socialismo no debe excluir al placer humano de su programa.
We can't exclude the possibility of weariness.
Piensa que no se puede descartar la fatiga operacional del piloto.
I would completely and entirely exclude that.
Yo eso lo excluiría.
From physicist such attitudes might sound astounding but modern science does not exclude the fact that the future exists in the present in away similar to our pasts existing in our memories.
Esto, dicho por un físico, puede sorprender. Pero Ia ciencia no excluye el hecho de que... el futuro exista en eI presente, igual como eI pasado existe... en nuestra memoria.
One good thing needn't exclude the other.
Una cosa buena no tendría que excluir la otra.
Today they are no longer nephews but sons... do you exclude whores from the Holy Church?
Hoy ya no hablan de sobrinos, sino de hijos. ¿ Acaso la Iglesia de la que hablas se ha prostituido?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]