English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ E ] / Exercises

Exercises translate Spanish

1,437 parallel translation
God himself instructed Adam in their use, and then handed down the secret to all his saints and prophets and wise men as a way of trapping and storing potential power to the person whose name or numerical correlative exercises that power.
Pero... según se cuenta, Dios le enseñó a Adán a utilizarlo y luego entregó el secreto a todos sus santos, profetas y sabios, para así atrapar y conservar el poder potencial en la persona cuyo nombre o correlativo numérico ejerce ese poder.
Let's move on to some controlled breathing exercises.
Vamos a pasar a algunos ejercicios de respiración controlados.
Just don't ook at them during the touching exercises.
Solo no los mires durante los ejercicios de contacto.
Elevate the limbs and do range-of-motion exercises.
Elevar las extremidades y hacer ejercicios de alcance de movimiento.
We were listening to her while I was doing my exercises,
Estuvimos escuchándola mientras hacía mis ejercicios,
I use sensory-relaxation exercises all the time with my patients.
Siempre usé ejercicios de relajación sensorial con mis pacientes.
Well, then let's skip ahead to the first of the practical exercises.
Bien. Entonces pasaremos a los ejercicios prácticos. Lección 2.
Tonight there aren't exercises, but an end to this damned colonial war.
Esta noche no se trata de ejercicios, sino de acabar con esta maldita guerra colonial.
This is not one of Yueh's academic exercises, Paul.
Este no es uno de los ejercicios académicos de Yueh, Paul.
This is not one ofYueh ´ s academic exercises, Paul.
Éste no es uno de los ejercicios académicos de Yueh, Paul.
About some sort of "military exercises"?
¿ Sobre algún tipo de "ejercicios militares"?
Military exercises?
¿ Ejercicios militares?
Military exercises
Ejercicios militares.
Find out how close our exercises are coming... to their anti-ship missiles
Fíjense que tan cerca nuestros ejercicios están llegando a sus misiles anti-barco
... music lessons, watercolor exercises.
... clases de música, acuarelas...
- Now... did you try my masturbation exercises?
- Ahora... ¿ Probaste mis ejercicios de masturbación?
Let's go back to the masturbation exercises, shall we?
Volvamos a los ejercicios de masturbación, ¿ podemos?
I did them stupid masturbation exercises.
Hice esos estúpidos ejercicios de masturbación.
And next time, please, make more of an effort with my masturbation exercises. - Yes, ma'am.
Y la próxima vez, por favor, haz algo más que un esfuerzo con mis ejercicios de masturbación.
And I sure as hell am not gonna do them stupid masturbation exercises... if I can't at least masturbate and fantasize about a woman that's manly!
¡ Y estoy completamente seguro que no voy a hacer esos estúpidos ejercicios de masturbación... si al menos no puedo masturbarme o fantasear con una mujer que sea varonil!
You do a few butt-shaping exercises you could pull this off.
Si hace ejercicio para apretar el trasero podrías deshacerte de esto.
I'll tell our party secretary you won't let me go to the Fascist exercises.
¡ Le diré al secretario del partido que no me dejas ir a los ejercicios fascistas!
We're going to do some exercises for our imaginations.
Vamos a ejercitar nuestra imaginación.
Don't forget to follow the'six exercises of a scholar,'such as archery and horseback riding. Don't forget to do these things.
No olvides seguir los'seis ejercicios de un sabio',... tales como el tiro con arco o montar a caballo.
It's God who lays down the laws of nature, exercises or breaches them.
Dios dictó las leyes naturales,... Él puede cumplirlas o suspenderlas.
- How many exercises?
- ¿ Cuántos ejercicios?
BR Radio Exercises
BR Radio Ejercicios.
All those exercises I've been throwing out at you... -... they're paying off.
Los ejercicios para ampliar sus posibilidades están dando resultado.
Ah, well, then I suppose we can dispense with the breathing exercises I was going to recommend.
Bueno, entonces supongo que podemos omitir los ejercicios de respiración que iba a recomendar.
- You don't do your exercises.
- No haces tus ejercicios.
- What exercises?
- ¿ Qué ejercicios?
Kegel exercises...
Los ejercicios Kegel...
He won't even do his exercises.
Ni siquiera quiere hacer sus ejercicios.
Alright, Kenny, let's start with some warm-up exercises.
Muy bien, Kenny, comencemos con algunos ejercicios de entrada en calor.
Let's do breathing exercises, shall we?
Vamos a hacer ejercicios de respiración, está bien?
In laughter exercises we do start with fake laughter, a kind of forced laughter, but when you laugh in a group, you have good eye contact, it turns into real
Ejercicios de la risa en lo que hacemos comenzar con falsa risa, una especie de risa forzada, pero cuando se ríen en un grupo, usted tiene buen contacto con los ojos, se convierte en real
My choir teacher gives me really cool exercises- -
Mi profesora del coro me da ejercicios...
I'm doing penis exercises at the gym.
Estoy haciendo ejercicios para penes en el gimnasio.
You know, you can do exercises that will make it hurt less.
Puedes hacer ejercicios menos dolorosos.
I have to do my Jesus exercises.
Tengo que hacer los ejercicios de Jesús.
We'll do a few exercises this week.
Esta semana haremos un poco de ejercicio.
He appears to be leading his group in training exercises... which we believe are linked to a plan to attack Earth... to spread his dangerous anarchistic philosophy.
Está guiando a su grupo en ejercicios de entrenamiento... que creemos están relacionados a un plan de atacar la tierra... para esparcir su filosofía peligrosa y anárquica.
You know, I could teach you exercises to stretch out, if you want.
Ya sabes, yo puedo enseñarte ejercicios de estiramiento, si quieres.
Do stretches, arm exercises!
Haga estiramientos, para los brazos!
Then leg exercises!
Luego, para las piernas!
We could do our exercises. Our movements.
Hagamos nuestros ejercicios.
The royal marines, they were engaged in exercises.
Los marinos reales, estaban haciendo ejercicios.
Look, if you're all finished insulting our allies, might I remind you that the point of these training exercises... is to improve their morale, not destroy it.
Miren, si ya terminaron de insultar a nuestros aliados, Permítanme recordarles que el punto de estos ejercicios de entrenamiento... es mejorar su estado de ánimo, no destruirlo.
Just some exercises.
Estoy haciendo ejercicio.
Levitating exercises.
Ejercicio de levitación.
Four hours of ritual prayer, followed by the Kaana-sah, a series of exercises designed to purify the body.
Cuatro horas de oración ritual seguidas por el kaana-sah. Una serie de ejercicios diseñados para purificar el cuerpo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]