English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ E ] / Explorer

Explorer translate Spanish

840 parallel translation
There's Sir John Roxton - famous hunter and explorer.
" Aquí está Sir John Roxton - famoso cazador y explorador.
Miss Paula White - daughter of poor Maple White - the unfortunate explorer whose notebook you hold in your hands.
"La Srta. Paulina White - hija del pobre Maple White - el desafortunado explorador cuyo cuaderno tiene en sus manos."
On the aircraft, an explorer...
A bordo, un explorador...
The explorer turns out to be quite gifted and his teacher indefatigable...
El explorador se revela como un dotado alumno, y su profesora es infatigable...
Hooray for Captain Spaulding the African explorer
Bravo por el Capitán Spaulding, el explorador de África.
Hooray for Captain Spaulding the African explorer
Bravo por el Capitán Spaulding, el explorador de África
The part says "English Explorer."
El papel es de "Explorador Inglés".
Spend the day with a duke a great artist, an explorer, or a really pretty girl, huh?
¿ Pasar el día con un duque, un gran artista, o un explorador, - O con una chica guapa?
Your explorer friend is late for dinner.
Tu amigo explorador llega tarde a cenar.
Mr Sims, the famous Arctic explorer.
El Sr Sims, el famoso explorador del Ártico.
"Mimi Caraway was so burned up over Blake's burlesque of horror on her father and Frederick Sims, the publicity-loving explorer, that she rushed backstage last night and slapped his face."
"Mimi Caraway se enfadó tanto anoche con la burla de Blake sobre su padre y Frederick Sims, el explorador amante de la publicidad, que fue a su camerino anoche y lo abofeteó."
The explorer.
El explorador.
Sir Francis Drake was an English explorer... who lived at the time of Queen Elizabeth.
Sir Francis Drake era un explorador inglés... que vivía en tiempos de la reina Isabel.
I'm Major Horace Applegate of the Explorer's Club.
Soy el mayor Horace Applegate, del Club de los Exploradores.
- Pardon me, are you an explorer?
- Disculpe, ¿ es usted exploradora?
- I feel rather like an explorer. - That's what it is.
- Me siento como una exploradora.
The missionary, explorer
Misionero y explorador.
I am no explorer and I am certainly no missionary.
No soy un explorador y mucho menos un misionero.
I am not a journalist and I have already proved that I am not an explorer.
Y ya he demostrado que no soy explorador.
- Of course. He is an experienced explorer.
- Claro, es un explorador experimentado.
She might as well be married to an explorer.
Parece la esposa de un explorador.
Or perhaps the explorer type.
O bien un explorador.
- Guard's officer, man about town, explorer.
Ya. Un oficial inglés fuerte, mundano o un explorador.
- Oh, I don't know an aviator, an explorer or something.
No sé aviador, explorador o algo así.
SO, MY LITTLE AUTHOR SLAPPED THE BIG ARCTIC EXPLORER'S FACE, HUH?
Así que, mi pequeña autora le dió una bofetada al gran explorador del Ártico, eh?
YOU AN EXPLORER LIKE JEFF, MR. WOOFELCOOLER?
Es usted explorador como Jeff, Mr. Woofelcooler?
Explorer.
Explorador.
A navigator and explorer.
Digamos, un explorador.
It is only where the explorer has gone beyond the domain of mere discovery and has laid hold of the new principal and connected it with a mechanical contrivance, by which it acts on the material world, that he can secure exclusive control of it under the patent law.
Cuando el explorador ha ido más allá del dominio del mero descubrimiento y ha establecido el nuevo principal y conectado con una organización mecánica por la que se actua en el mundo material, se garantizaría el control exclusivo de la misma según la ley de patentes,
Why, old George "Geographic Explorer" Bailey.
Pero si es el viejo explorador geográfico George Bailey.
He said he was an explorer working for the International Geographical Society.
Me dijo que era un explorador para la Sociedad geográfica internacional.
- An engineer, not an armchair explorer. - An armchair explorer with
- No un explorador de andar por casa.
- Mr. Bonnard, the famous explorer.
- El Sr. Bonnard, el explorador.
- You're an explorer?
- ¿ Es explorador?
- l'm not an explorer. In fact, to my knowledge, no white man has been near the Kaluanas for five years.
No, yo soy un cazador y no un explorador, el hecho... es que ningún hombre blanco ha pisado esta región en 5 años.
Hooray for Captain Spalding The African explorer
Hurra por el capitán Spalding El explorador africano
I wanted to be an explorer.
Yo quería ser explorador.
but married to an explorer as well.
Pero estoy casada no solo con un piloto, sino con un explorador.
- Gentlemen, may I give you- - beer! - Hey! - There's beer for the explorer!
Yo estoy de acuerdo con él, y me imagino que ustedes también, ¿ no es cierto?
Come on, we'll see the famous explorer Georges Ruy in flesh and blood, 3 times eaten by a lion, once married to Rita Haywon'th and still alive!
¡ Georges dice que él llega antes! "Vengan, vengan Sras. y Sres. Verán en carne y hueso al famoso explorador Georges Ruy, 3 veces mordido por un león, una vez casado con Rita Hayworth, y aún vivo y que nos llevará a una apasionante aventura"
There's a great deal of the adventurer and explorer in me.
Hay una gran parte de aventurero y explorador en mí.
Hmm! An explorer's permit.
Un permiso de explorador.
He was like an... Like an explorer in a wild country, where no one had even been before.
Él era como un... como un explorador en una tierra salvaje en donde... nadie había estado antes.
I'd like to be an explorer like him.
Me gustaría ser un explorador como él.
Sir Francis Jameson, the explorer and a good friend to China missions.
Sir Francis Jamison. El explorador y buen amigo de las misiones chinas.
If it didn't mean so much to Dad, proving his depth explorer, I certainly wouldn't be here.
Si no significara tanto para papá el probar su explorador de las profundidades, no estaría aquí.
Through the eye using the depth explorer.
A través del ojo, usando el explorador submarino.
Yes. The explorer was built to operate at even greater depths.
Sí, el explorador fue construido para operar incluso a grandes profundidades.
- Us? Reef and I could take the explorer down, clamp it onto the eye -
Reef y yo podríamos llevar el explorador hacia el ojo...
Get the explorer in the air lock and prepare for launching.
Lleven el explorador a la cámara de aire y prepárense para lanzarlo.
Oh, that's the famous explorer of the Himalayas.
Oh, es el famoso explorador del Himalaya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]