English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ E ] / Eyebrows

Eyebrows translate Spanish

1,452 parallel translation
Drawn-on eyebrows!
Pintura en las cejas!
How are my eyebrows?
¿ Cómo están mis cejas?
Change the eyebrows.
Cambie las cejas.
Well, nothing so high that it will raise too many eyebrows, but...
Nada tan alto que provoque demasiadas objeciones, pero- -
And I'll fix the eyebrows.
Y fijaré las cejas.
Eyebrows thin out from all the plucking and waxing and filling in.
Perfila las cejas tras la depilación.
Eyelashes and eyebrows are only slightly singed.
Las pestañas y las cejas apenas se quemaron.
I e-mailed in my column, plucked my eyebrows
He mandado por e-mail mi columna Me he depilado las cejas
You may singe your eyebrows when you bring it back online.
Puede que se chamusquen sus cejas cuando las vuelva a activar.
He couldn't of just gotten my eyebrows.
Por qué no heredaría sólo mis cejas.
Maybe the eyebrows were a little bit thicker.
Quizás las cejas eran un poco más gruesas.
The whole sort of raised-eyebrows-winky thing.
Arqueaste la ceja y me guiñaste un ojo.
Uh, well, I guess you could dislocate my shoulder, or shave off my eyebrows.
Bueno, puedes dislocarme los hombros o afeitarme mis cejas.
- She's got your eyebrows - Oh, that's not a good thing!
- Tiene tus pestañas.
So I'll just assume this is just an oversight and not a political statement involving burning off my eyebrows.
Entonces asumiré que ha sido un descuido y no una acción política para quemarme las cejas.
Dude, there's a nervous bride, a woman I scorned, and two sisters with three eyebrows.
Hombre, son una novia nerviosa, una mujer despechada y dos hermanas con tres cejas.
On Saturday, with Eyebrows, Eyebrows, Eyebrows closed?
¿ Un sábado, que está cerrado Cejas, cejas, cejas?
Eyebrows.
Cejas.
Eyebrows? Like that's gonna make you...
"Cejas." Como si eso fuera a- -
I got my eyebrows waxed.
Me depilé las cejas.
Married to the John with no eyebrows.
La que se casó con un tipo sin cejas.
Although they would raise a few eyebrows at the Daily Planet.
Aunque despertarían la curiosidad de algunos en El Planeta.
- He has no eyebrows, Tony!
- No tiene cejas, Tony.
His eyebrows'll grow back!
Las cejas volverán a crecerle.
I don't know if Rutgers'summer program accepts boys without eyebrows.
No sé si el programa de verano de Rutgers acepta a muchachos sin cejas.
He's got no eyebrows, and he lives in his own car.
No tenia cejas y vivia en su propio carro.
At least I don't have his eyebrows.
Al menos no tengo cejas como las de él.
You want to see eyebrows, come to my creative writing class.
Si quieres ver cejas, ven a mi clase de escritura creativa.
"... plucking your eyebrows?
" ¡ ¿... depilando tus cejas?
Like a Sicilian woman's eyebrows we cannot be kept apart
Como las cejas de una italiana. No podemos separarnos.
If your eyebrows were tweezed any more, you'd be Nicole Kidman!
Si te sacaras más las cejas, te parecerías a Nicole Kidman.
Vince is on his way over I was just in the bathroom gluing hair back on my eyebrows
Vince viene para aca. Yo estaba en el baño, pegándome algunas cejas.
Don't forget the eyebrows.
No olvides las cejas.
For the entire year, the monastery and the townsfolk had been locked in a series of pitched battles... which culminated in the abbot being kidnapped, bundled into a sack and carted off to London, where his eyebrows were shaved off.
Durante todo un año, el monasterio y los pobladores se habían trabado en una serie de batallas campales, que terminaron con el secuestro del abad, metido en un saco, y arrastrado a Londres, donde le afeitaron las cejas.
I gotta go get a mani, pedi and my eyebrows waxed.
Debo ir por una manicura, pedicura y a que me depilen las cejas.
Because even though you refuse to dress up or separate those eyebrows you cannot deny that you have a style.
Porque aunque te niegues a arreglarte o a separarte las cejas no puedes negar que tienes estilo.
Go braid your eyebrows or somethin', dawgs.
Ve a trenzarte las cejas o algo así.
I just had my eyebrows done.
¡ Me acababa de depilar las cejas!
- No eyebrows.
- No tenía cejas.
Aye, aye. Blonde eyebrows.
Sí, sí. cejas rubias.
Blonde eyebrows, blonde kebab.
Cejas Rubias, pubis rubio.
- l'm having my eyebrows done.
- Me estoy haciendo las cejas.
We want to lighten the color of your hair of your eyebrows a little bit.
Queremos aligerar un poco el color de tus cejas.
His eyebrows never grew back.
No le volvieron a crecer las cejas.
She had this white hair that... stuck out all over the place and these purple eyebrows drawn on.
Ella tenía el pelo blanco, de punta, y cejas púrpura dibujadas.
They could be big eyebrows.
Sí, pero pueden parecer cejas grandes.
My darling, with the perfect eyebrows.
Mi querida, con las cejas perfectas.
Perhaps you can talk to Maeby while you're getting your eyebrows plucked.
Quizá puedas hablar con Maeby mientras te depilas las cejas.
I took his dress eyebrows.
Me robé sus cejas de vestir.
- You're wearing his eyebrows?
- ¿ Llevas puestas sus cejas?
The eyebrows.
Las cejas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]