False teeth translate Spanish
127 parallel translation
He can have false teeth and wear a girdle.
Podría tener dientes postizos y usar una faja.
- Well, bust my false teeth!
- Vaya, ¡ por mi dentadura postiza!
But a horse could wear false teeth.
Un caballo podría llevar dentadura postiza.
That's hard to say with false teeth.
Es difícil recitarlo con dientes postizos.
I run out of them now She needs it to clean her false teeth
- Para limpiar su dentadura postiza.
I lost my false teeth.
Perdi mis dientes postizos.
When he was nine, he sold daddy's false teeth.
A los nueve años, vendió la dentadura postiza de papá.
False teeth come first nowadays!
Ahora tienen prioridad las dentaduras postizas.
I heard they clocked him so hard his false teeth went across the room.
Le pegaron tan fuerte que sus dientes falsos volaron.
- Kept it under his false teeth.
- Lo mantenía bajo la dentadura postiza.
So this week he's killing dames, so next week it's guys with one leg or false teeth or something.
Esta semana mata mujeres. La próxima pueden ser cojos, o tipos con dientes postizos, o trabajadores de lavanderías.
He's nothing but false beard, false teeth... false all over.
No es nada más que una barba postiza, dentadura postiza... todo él falso.
I don't need any false teeth. "
No necesito ningún diente falso ".
And the time we sold your father's false teeth?
¿ Y cuando vendimos la dentadura de tu padre?
I know a couple of kids who have false teeth.
Conozco a niños con dentadura postiza.
False teeth can be better looking sometimes.
A veces la dentadura postiza es más bonita.
So, he's been treated for a hernia, appendicitis, a kidney complaint old age, he's got false teeth and no tonsils.
Además de hernia, apendicitis, cólico renal, prótesis dental, cura geriátrica y ahora, hasta las amígdalas.
You can give her false teeth then.
Le puedes dar entonces una dentadura postiza también.
Some mum in bed, steel rods in her hair and false teeth in a glass.
Viejas con rulos en la cabeza y la dentadura postiza metida en un vaso.
Animal teeth, insect teeth, false teeth.
Dientes de animales, dientes de insectes, dientes postizos.
He wore false teeth.
Llevaba dientes postizos.
They stepped on my glasses, and I lost my false teeth... "
"Pisaron mis gafas y perdí mis dientes postizos..."
Oh, I'd like to buy a copy of an illustrated history of false teeth.
Oh, quería una copia de "Historia ilustrada de los dientes falsos".
Do you wear any false teeth or any false limbs?
¿ Usa Ud. dentadura postiza o algún miembro falso?
Old Slugworth would give his false teeth to get inside for five minutes.
Slugworth daría sus dientes postizos por estar aquí 5 minutos.
They're fishing like crazy, and one of them loses his false teeth.
Están pescando como locos, y uno de ellos pierde su prótesis dental.
Those are false teeth.
- Son dientes falsos.
Now, he does wear false teeth, doesn't he?
- Usa dentadura postiza, ¿ verdad? - ¿ Y qué?
Guy must've had false teeth.
Un diente postizo.
Near the ovens upstairs, there was a man who removed gold teeth and false teeth.
Cerca de los hornos de arriba, había un hombre que quitó los dientes de oro y dientes postizos.
- Did you know that Washington's false teeth were made out of wood?
? Sabían que los dientes de Washington eran de madera?
A fella I know up in Harlem got his false teeth stolen.
A un sujeto que conozco de Harlem... le robaron la dentadura postiza.
She's the one who clacked her false teeth to the radio.
la que castañeaba la dentadura postiza en la radio.
Get a set of false teeth ready!
¡ Ten preparada una dentadura postiza!
A set of false teeth!
¡ Una dentadura postiza!
He's been very handsome ever since he got those false teeth.
Está muy guapo desde que tiene esos dientes falsos.
One pair rubber shoes - one breast bottle - one pair of false teeth - one rubber cushion -
Un par de zapatos de caucho... un sacaleches... un par de dientes postizos...
I'll have to put my false teeth in to kiss her.
Tendré que ponerme la dentadura para darle un beso.
Look, I'm an old man - skin sagging, false teeth, eyes milking over.
Soy un viejo, arrugado, con dentadura postiza, ojos con cataratas.
I don't care about your false teeth.
Me dan igual tus dientes postizos.
- I haven't got false teeth. - I'm sorry.
- No tengo dientes postizos.
- I expect he has false teeth.
- Supongo que tiene dientes falsos.
No gossip their clothes are terrible can not make false teeth, what else is there?
No hay cotilleos sus ropas son terribles no pueden hacer dientes falsos, que más hay?
I have no memory, I shit in my trousers, I've got false teeth, I don't smoke, I don't drink...
se me va la memoria, me tiro pedos, no fumo, no bebo y ya no pito.
alf, uh, those are false teeth.
Alf. Esos son dientes falsos.
I know that Chang Kai Shek has false teeth.
Sé que Chiang Kai-Chek lleva dientes postizos.
My last pupil, she got a false set of teeth.
Mi última pupila tenía una dentadura falsa.
Her teeth are as false as her pearls.
Sus dientes son tan falsos como sus perlas.
False as wooden teeth, but the suckers are falling for it, and the only way to beat drew is to get control.
Vanderbilt compra.
Otherwise, this baby of mine won't have any teeth... and infant false teeth can be very expensive.
Unos dientes postizos de niño pueden ser muy caros.
Do you prefer bad teeth to false ones?
¿ Prefieres unos malos dientes que unos falsos?