False teeth translate Turkish
98 parallel translation
- Well, bust my false teeth!
- Sahte dişim adına!
But a horse could wear false teeth.
Ama bir at takma diş takabilir.
That's hard to say with false teeth.
Takma dişlerle söylemesi epey zor.
She needs it to clean her false teeth
Takma dişini temizlemesi gerekiyor.
I heard they clocked him so hard his false teeth went across the room.
Öyle bir vurmuşlar ki takma dişleri fırlamış.
He's nothing but false beard, false teeth... false all over.
Bu adamın sakalı sahte, dişleri sahte her şeyi sahte.
And the time we sold your father's false teeth?
Ya babanın takma dişlerini sattığımız günü?
I know a couple of kids who have false teeth.
Dişleri eğri olan birkaç çocuk tanıyorum.
False teeth can be better looking sometimes.
Eğri dişlerde bazen iyi görünebilir.
Then you can give her your "false teeth" and all will be well.
Sonra ona "yapma dişinizi" verirsiniz ve her şey yoluna girer.
You and your... false teeth.
- Sen ve takma dişlerin!
You and your false teeth!
- Sen ve takma dişlerin!
Animal teeth, insect teeth, false teeth.
Hayvan dişleri, böcek dişleri, takma dişler.
Whoever owned them must have been in pretty bad shape. He wore false teeth.
Bunların sahibi her kimse kötü vaziyette olmalı.
They stepped on my glasses, and I lost my false teeth... "
Gözlüklerimin üstüne basıp kırdılar ayrıca takma dişlerimi de kaybettim... "
Quickly, quickly, quickly. Oh, I'd like to buy a copy of an illustrated history of false teeth.
Resimli Takma Diş Tarihi'ni almak istiyordum.
Do you wear any false teeth or any false limbs?
Takma diş veya henhangi bir takma organın var mı?
Old Slugworth would give his false teeth to get inside for five minutes.
Yaşlı Slugworth buraya 5 dakika girebilmek için takma dişlerini verirdi.
They're fishing like crazy, and one of them loses his false teeth.
Deliler gibi balık tutmuşlar, bir tanesi takma dişini düşürmüş.
Those are false teeth.
Onlar yapay dişler.
Now, he does wear false teeth, doesn't he? So?
Bu durumda, o takma diş takıyor,
Guy must've had false teeth.
Adamın takma dişleri olmalı.
Near the ovens upstairs, there was a man who removed gold teeth and false teeth.
Fırınların yakınında, üst katta, altın dişlerle takma dişleri söken biri vardı.
Grandma... She's the one who clacked her false teeth to the radio.
Büyükannem... radyoya takma dişlerini tıkırdatan.
This lousy creep stole the false teeth right out of his mouth and sold them for nine dollars.
Bu adi herif ağzından dişlerini alıp 9 dolara sattı.
He's been very handsome ever since he got those false teeth.
Takma diş yaptırdığından beri çok yakışıklı oldu.
I'll have to put my false teeth in to kiss her.
O zaman onu öpmek için takma dişlerimi takmam gerekecek.
- I expect he has false teeth.
- Dişleri takma gibi geldi bana.
I have false teeth. It's Polish.
Dişlerim takma olduğu için tam söyleyemiyorum.
I have no memory, I shit in my trousers, I've got false teeth, I don't smoke, I don't drink...
Hafızam yok, pantolonuma sıçarım, yalnış dişleri takarım, sigara içmem, içki içmem...
alf, uh, those are false teeth.
Alf, uh, Bunlar yanlış dişler.
I know Chiang Kai Shek has got false teeth
Chiang Kai Shek'in takma diş taktığını biliyorum.
Are you ashamed of your false teeth?
Takma dişlerinden utanıyor musun?
- I don't have false teeth.
- Benim takma dişim yok.
I know you don't. What I meant was, if you did have false teeth, would you be ashamed of them?
Demek istediğim, takma dişin olsaydı, ondan utanır mıydın?
Breath and false teeth and things.
Nefes alma, takma dişler falan.
Trying not to talk about breath and false teeth and people with names like Barbara Simmons.
Nefes almadan, takma dişlerden ve Barbara Simmons gibi isimleri olan insanlardan bahsetmemeyi denemiyorsun.
" Are you ashamed of your false teeth?
" Takma dişlerinden utanıyor musun?
Sneakers became running shoes. False teeth became dental appliances.
Sneakers, koşu ayakkabısı oldu takma diş, diş işçiliği.
Now here's a guy... swallowed his false teeth and they bit through his intestines.
Şimdi bir adam var... takma dişlerini yutmuş Ve bağırsaklarını ısırmış
Clothing, tupes, bridgework, false teeth, prostetic limbs...
Giysiler, tüpler, diş protezleri, takma dişler, protez uzuvlar...
I think Grandma's cooking is lousy because of her false teeth.
Bence büyük annenin yemekleri | dişleri yüzünden yumuşacık.
- But we don't have false teeth.
- Ama bizim dişlerimiz sağlıklı. |
"I'm Sick of Your Lying Lips and False Teeth."
"Yalancı Dudaklarına ve Sahte Dişlerine Hastayım."
Well, his false teeth got mangled up in the garbage disposal.
Takma dişleri çöp öğütücüsünde parçalandı.
The highlight was Mrs Fitzsimmons doing a duet with her false teeth.
Gecenin bombası Bayan Fitzsimmon'un takma dişleriyle yaptığı düetti.
Do you have false teeth?
Takma dişin var mı?
Who took my false teeth?
Takma dişimi kim aldı?
My last pupil, she gotta false set of teeth.
Komik, benim son öğrencimin de guvatrı vardı.
Would you prefer rotting teeth to false ones?
Çürük dişi takma dişe tercih eder miydin?
Remember, be true to your teeth... and they won't be false to you.
Unutmayın dişlerinize doğru bakarsanız onlar da size yanlış yapmaz.