Farren translate Spanish
45 parallel translation
- The Farren house. - Do you know the people?
lah, la casa de las Farren!
Julia Farren a stranger?
¿ Julia Farren, una extraña?
That's the Farren house.
Pero es la casa de las Farren.
- She said something about that but she didn't tell me it was the Farren house.
Algo me dijo, pero no que era la casa de las Farren.
But Mrs. Farren just started to tell me a story.
Pero la Sra. Farren acaba de empezar a contarme un cuento. iPor favor!
He'll let me stay, Mrs. Farren.
Me deja quedarme, Sra. Farren.
- This one's for Mrs. Farren.
Este es para la Sra. Farren.
Mrs. Farren.
isra. Farren!
- That's Farren.
- Ése es Farren.
My name's Farren.
Me llamo Farren.
Farren will handle the boat, and Bronson and Crosley.
Farren manejará el bote, con Bronson y Crosley.
Linda Farren.
Con Linda Farren.
Like, Linda Farren of the Motettes?
Linda Farren de las Motettes.
He's gonna make you the next Linda Farren, isn't he?
Te convertirá en la próxima Linda Farren.
Vic was Linda Farren's personal manager for two years.
Vic fue representante de Linda Farren durante dos años.
And don't say another word, Farren!
¡ Y no digas ni una palabra más, Farren!
The sows are farren.
Las siembras son estériles.
I'm Laura Jones and this is Bob Ferrin.
Soy Laura Jones y el es Bob Farren.
Her mum totally had an eppy, but then Dean went on the Mary Rose and was sick on Louise's head.
Pero Dean vomitó en el pelo de Louise Farren.
You failed in every way And now my stock in you has farren
Has fallado en todo sentido Y de ti ya no me fío
- Farren.
- Farren.
- Farren, I want you downstairs...
- Farren, quiero que bajes...
Farren, this is my house.
Farren, esta es mi casa.
Farren, do you realize what this is?
Oye, Farren, ¿ te das cuenta de lo que es esto?
Farren, I'm very disappointed in you.
Farren, estoy muy desilusionado de ti.
Farren, I didn't know you did gymnastics.
Farren, no sabía que hacías gimnasia.
Farren, you've been in there all morning!
Farren, ¡ has estado ahí toda la mañana!
Farren, let me in.
¡ Farren! ¡ Farren! ¡ Déjame entrar!
Farren, let me in.
¡ Farren! ¡ Déjame entrar!
Farren.
Farren!
And, Farren, please put on a longer skirt.
Y Farren, por favor ponte una falda más larga.
Farren, I know you don't like Bob, but come on.
Farren, sé que Bob no te gusta, ¡ pero por favor!
Farren, this conversation is over.
Farren, esta conversación se terminó.
Yes, Farren, it's over.
Sí, Farren, se terminó.
- Farren?
- ¿ Farren?
Farren, let's go.
Farren, vamos.
I never thought I'd say this, but I agree with Farren.
Nunca pensé que diría esto, pero... estoy de acuerdo con Farren.
But I want to talk to you When I'm not looking at you over a desk, Or through Dan Farren's faux-hawk.
Pero quiero hablar contigo cuando no esté mirándote por encima de mi mesa, o a través de la cresta falsa de Dan Farren.
I needed Lizzy Farren's address.
Necesitaba la dirección de Lizzy Farren.