Fit as a fiddle translate Spanish
189 parallel translation
- Ah, little one, I am as fit as a fiddle.
- palideciendo... - Ah, tontorrn, me siento como pez en el agua.
OH, FIT AS A FIDDLE.
Oh, mejor que mejor.
I'm fit as a fiddle.
Estoy rebosante de salud.
There! Fit as a fiddle.
Eso es. ¡ Buen trabajo!
- You're gonna be fit as a fiddle, Annie.
Te pondrás bien.
Rest, careful diet, and half a glass only of champagne night and morning, and we'll have you as fit as a fiddle in no time at all.
Descanse, cuide la dieta y beba sólo media copa de champán por la noche y por la mañana y estará como nueva pronto.
Fit as a fiddle.
Sana como una manzana.
I haven't seen her all morning, your excellency she'll turn up here you are, your excellency as I told you, now you're as fit as a fiddle again after the sweating cure and the tea made of cucumber peel
En toda la mañana no la he visto, Excelencia. Ya vendrá... Bien..., Excelencia como yo le había dicho, ya está Ud. otra vez como pez en el agua.
- Nonsense, you look as fit as a fiddle.
- Qué va, usted parece en forma.
Well, he says I'm fit as a fiddle.
Pues que estoy rebosante de salud.
I'm fit as a fiddle and ready for love
Estoy como un reloj y listo para el amor
- She's fit as a fiddle.
- Está sanísima.
- Fit as a fiddle.
- En plena forma.
Look, I'm fit as a fiddle!
¡ Mirar, estoy afinada como un violín!
You'll be as fit as a fiddle in the morning.
Por la mañana estará como nuevo.
That I was fit as a fiddle.
Que estaba más sano que una manzana.
He's fit as a fiddle.
Está rebosante de salud.
She'll be up and about and fit as a fiddle day after tomorrow.
Pasado mañana ya estará bien.
Oh, you'll be fit as a fiddle in no time.
Enseguida se podrá poner en pie.
Look, I'm fit as a fiddle.
No, estoy perfectamente, como puede ver.
- You look fit as a fiddle.
- Te ves en perfecto estado.
Don't worry, I'll be fit as a fiddle by then.
Tranquila, estaré en plena forma.
- Fit as a fiddle.
- Perfecto.
Fit as a fiddle And ready for love I can jump over The moon up above
En forma como un violín y listo para amar Puedo saltar sobre la luna y más allá
Fit as a fiddle And ready for love
En forma como un violín Y listo para el amor
Fit as a fiddle and ready for love I could jump over the moon up above
En forma como un violín y listo para el amor Puedo brincar más allá de la luna
Fit as a fiddle and ready for love
En forma como un violín y listo para el amor
- I'm fit as a fiddle!
- Pero si estoy como un roble. - ¡ Ya lo veo!
I'm fit as a fiddle and ready for love.
Fresco como una lechuga y listo para amar.
Why being as fit as a fiddle should make one ready for love, I never understood.
Nunca entendí por qué estar fresco como una lechuga te deja listo para amar.
I'm as fit as a fiddle.
Estoy más sano que una manzana.
Look at you, fit as a fiddle.
Mírate, en perfecto estado.
I lied, Grandmother is fit as a fiddle.
Puede que haya muerto o puede que no.
Now you just go to sleep, and you'll be as fit as a fiddle.
Ahora descanse. Pronto se sentirá como nueva.
I'm fit as a fiddle.
Estoy como una rosa.
She's fit as a fiddle.
Es un encanto.
Fit as a fiddle.
Como una rosa.
Me, in the prime of life. Fit as a fiddle. "Too old."
Yo que estoy en la flor de la v ¡ da, ¿ muy v ¡ ejo?
Give the old man a good rub, brew him some herbal tea, he'll be fit as a fiddle.
Déle a una anciano una buena idea, algo de cerveza o de té, y sonará como un violín.
You'll be fit as a fiddle in no time.
Estarás en plena forma en nada.
Your old lady will get you fit as a fiddle, without a cast.
Llegará al lado de su flamante esposa, sin el yeso, sin polvo y sin ruido.
How you feeling today, young man? Fit as a fiddle.
- ¿ Cómo se siente hoy, joven?
Fit as a fiddle, aren't you Barnham?
Rebosante de salud, ¿ no, Barnham?
Fit as a fiddle!
En forma y jugando!
" To be fit as a fiddle, you have to piddle.
" ¡ Para sano estar, mucho hay que mear!
He's as fit as a fiddle, he's just feeling the effects of a sleeping draught.
Si, solo está bajo los efectos de una droga para dormir.
- Don't worry doctor, they'll be as fit as a fiddle again tomorrow...
No se preocupe doctor, estarán rebosantes de salud de nuevo mañana...
I'm as fit as a fiddle.
Oye, estoy en plena forma.
He just turned twelve months the other day... and is fit as a fiddle!
Cumplió los doce meses antes de ayer y está sano como un pez...
Oh, she'll be fit as a fiddle.
Irá todo bien.
- Oh, fit as a fiddle.
- Oh, muy estresado