Formation translate Spanish
1,959 parallel translation
If indigo had been as stable a commodity as rice or cotton, what effect would that have had on the formation of the south carolina aristocracy?
Si el índigo ha sido una comodidad tan estable como el arroz o el algodón. Que efecto hubiera tenido eso en la formación ¿ De la aristocracia de carolina del sur?
Formation flying, deflection shooting, tactics, doing touch-and-goes, until every last one of you hits an OK3.
Desvío de disparos. Tácticas. Haciendo pasadas hasta que el último de ustedes alcance su objetivo.
All fleet ships show green for jump formation delta.
Todas las naves están listas en formación de salto Delta.
The defense of the beach and the formation of the Bra Boys had earned the area a fearsome reputation, which over the next few years would cause a lot of tension with the local police.
La defensa de la playa y la formación de los Bra Boys le dieron al área una reputación temible, la cual en los siguientes años causaría mucha tensión con la policía local.
All right, I've loaded flight formation for all of you.
De acuerdo, he cargado una formación de vuelo para todos.
Come on, guys, stay in formation.
Vamos, chicos, permanezcan en formación.
On my mark, you, Bolton, and Levine are going to break formation and head back to the city.
- Bien, a mi señal tú, Bolton, y Levine van a romper la formación y dirigirse de vuelta a la ciudad.
Stay in closed formation.
Manténganse en formación cerrada.
In 1979, congress authorized the formation of a contingent of elite special forces soldiers who answer only to the president of the united states.
En 1979, el Congreso autorizó la formación de un contingente de Soldados Elite de Fuerzas Especiales quienes responden únicamente al Presidente de los Estados Unidos.
In 1979, congress authorized the formation Of a contingent of elite special forces soldiers, Who answer only the the president of the united states.
En 1979, el Congreso autorizó la formación de un contingente de Soldados Elite de Fuerzas Especiales quienes responden únicamente al Presidente de los Estados Unidos.
There's a strange callus formation on his right femoral head.
Hay una callosidad extraña en la cabeza derecha del fémur.
And of course, the spread formation.
Y por supuesto, la formación abierta.
Geometrically speaking, the probability of striking all ten pins is highest when the ball enters formation at a 45-degree angle.
Desde un punto de vista geométrico la probabilidad de derribar todos los bolos es más alta cuando la bola llega en un ángulo de 45 grados.
Formation.
¡ Paz! No, no. Yo no puedo volar, y...
Feline formation! [All grunt]
- Furi, no sé lo que has visto, pero... no debemos asustar al bosque sin pruebas, ¿ lo entiendes?
By flying in a V-formation a flock of geese adds 72 % more flying range than if each bird flew alone.
Volando en formacion "V" un grupo de ganzos logra 72 % mas rango de vuelo que cada ave por su cuenta.
Follow formation.
Sigan la formación.
When I say go, you will exit and immediately place your feet on the yellow footprint formation.
Inmediantemente haran una solo fila en la zona amarilla!
Now, fall out. Give me a formation!
Ahora, Formense.
All right, ladies, line up in formation.
Bien, formación al rededor de Hutzi.
Huts, Betsy and I are going back in formation.
Hutzi, Betzi y yo volvemos a la formación.
- Stay in formation, Betsy!
Con placer Srta. West.
She broke formation when she saw an enemy bird.
Ella dejo información para que pudiéramos hacer confirmación visual de algunos enemigos a gran distancia.
Spartans! In formation!
¡ Espartanos!
Formation!
¡ Formación!
Form formation "The Capture of Saturn". All hands!
Hagan la formación "Captura de Saturno". ¡ Todos!
Close formation!
¡ Cierren formación!
I need 8 quadro in formation
Necesito 8 grupos de 4.
lo is too small to have maintained a molten core... since its formation.
Io es demasiado pequeña como para haber mantenido un núcleo líquido desde su formación.
Formation D.
Formación D.
Three in a pass formation, it's gonna be tossed back to Landry.
Tres en formación de pase, se la lanzaré hacia atrás a Landry.
And from this letter formation, I'd say he's left-handed.
Y por la morfología de las letras, diría que es zurdo.
- Do not fly, stay in formation!
- ¡ No vuelen, quédense en formación!
- Charlie, stay in formation.
- Charlie, mantente en formación.
Try to stay in formation.
Intenten permanecer en formación.
I recognize a military formation when I see one. Lower primate, my ass.
Primates inferiores, mi culo.
While the corvettes didn't show up, the LSTs were in the wrong formation, so whatever you may think, it wasn't one man's mistake.
Mientras las corbetas no aparecian, los LST estaban en una formación erronea, así que, más allá de lo que usted piense, no fue el error de un solo hombre.
- Like they're marching in formation.
- Como si marchasen en formación.
The formation of the Allied Shinobi Force is ratified.
La formación de la Fuerza Aliada Ninja esta ratificada.
Dalek attack formation seven.
Formación de ataque Dalek número 7.
Scientists suspect there is internal heat left over... from Neptune's formation billions ofyears ago... but are perplexed how this internal heat... could be enough to drive winds to this speed.
Los científicos sospechan que hay un remanente de calor interno presente... en Neptuno desde su formación hace billones de años atrás... pero están perplejos en cuanto si este calor interno... pudiese ser suficiente para generar vientos a esta velocidad.
Here they have built the largest tornado simulator in the world... to understand vortex formation.
Aquí han construido el simulador de tornado más grande del mundo... para entender la formación de vórtices.
Combined, these elements perfectly mimic... the formation of a vortex... as it swells from its base and grows to a funnel.
Combinado, estos elementos imitan perfectamente... la formación de un vórtice... hinchandose en su base y creciendo hasta un formar una especie de embudo.
And it turns theories behind tornado formation upside down.
Y deja de cabeza las teorías relacionadas a formación de tornados.
In fact, scientists have only witnessed cloud formation a few times.
De hecho, los científicos sólo han presenciado formaciones de nuves unas pocas veces.
It's been concluded that all superclusters... including the Shapley Supercluster... originated during the formation of the universe... over13 billion years ago.
Se ha concluido que todos los súper cúmulos incluido el súper cúmulo Shapley se originaron durante la formación del universo hace más de 13 mil millones de años.
Stay in formation, everyone.
Mantengan la formación.
Formation...
¿ Sí?
Formation... Formation...?
¡ Paz! ¡ Paz! ¡ Paz!
Formation.
No, no...
Formation!
¿ Es seguro?