Garber translate Spanish
236 parallel translation
- Hey, Garber.
- Oye, Garber.
Elizabeth Garber.
- ¿ Cómo te llamas? - Elizabeth Garber.
And, uh, where is Earl, Elizabeth?
- Earl Garber. ¿ Y dónde está Earl?
Shelley, have you seen Lieutenant Garber?
¿ Has visto al teniente Garber?
Gentlemen, I'd like you to meet Lieutenant Zachary Garber of our own New York Transit Authority Police.
Caballeros, les presento al teniente Zachary Garber de la policía de tráfico de Nueva York.
- Garber, what's the matter with you?
- Garber, ¿ qué haces?
Don't bug me, Garber.
No me fastidies.
It is all right, Lieutenant Garber.
No se preocupe, teniente Garber.
Garber to Patrone. Garber to Patrone.
Garber a Patrone.
This is Lieutenant Zachary Garber of the Transit Police.
Soy el teniente Zachary Garber de la policía de tráfico.
- Garber?
- ¿ Garber?
Garber?
¿ Garber?
- I read you, Garber.
- Lo recibo.
Garber.
Garber.
Come in, Garber. Come in, Garber.
Adelante, Garber.
- This is Garber.
- Habla Garber.
Pelham One Two Three, this is Garber.
Pelham Uno Dos Tres, habla Garber.
Garber, this is Pelham One Two Three.
Aquí Pelham Uno Dos Tres.
All right, Garber.
De acuerdo.
Good work, Garber.
Buen trabajo.
Are you still there, Garber?
¿ Sigue ahí, Garber?
This is Garber.
Habla Garber.
Come in, Garber.
Adelante, Garber.
I'll talk to Garber.
Voy a hablar con Garber.
Do you read me, Garber?
¿ Me recibe, Garber?
- This is Garber.
- Soy Garber.
I emphasise green, Garber.
Recalco la palabra "verde".
Garber, you see about restoring'the power.
Encárguese de restablecer la electricidad.
Hey, Garber, what's goin'on?
¿ Qué está pasando?
Yeah, Rico, this is Garber.
Aquí Garber.
- What happened to Garber?
- ¿ Dónde está Garber?
- You better be right about this, Garber.
- Mejor que esté en lo cierto, Garber.
- Lieutenant Garber?
- ¿ Teniente Garber?
This is Lieutenant Garber.
Éste es el teniente Garber.
I'm Len Garber, your court-appointed lawyer.
Soy Len Garber, su abogado designado por la corte -
Mr. Len Garber, please.
El Sr. Len Garber, por favor.
Oh, Garber called last week.
Oh, Garber llamó la semana pasada.
- Your Honor, the case of the United States versus Lawrence Garber.
- Su Señoría, el proceso de los Estados Unidos contra Lawrence Garber.
Garber's waiting, Richie.
Garber está esperando, Richie.
Garber had us running down other leads. He's my boss, what am I supposed to do?
Garber nos hizo ir tras otras pistas, él es el jefe, ¿ qué puedo hacer yo?
Garber's gonna let us go for it. He's even throwing in some uniforms.
Garber nos permitirá avanzar, e incluso prestar algunos agentes.
Garber, the man with the camera. - Get him.
- Garber, el hombre con la camara.
- Garber, where is he?
¿ Garber, donde esta?
Garber, sit rep!
Garber, ¡ situación!
The Best Song nominees are "Clock On The Wall" by Dana S. Lee and Sarah Spring "Give Me Your Trust" by David Siegel and Barbara Gordon "I Have Nothing" from "Queen of the Night" by Nancy Garber...
Las nominaciones para Mejor Canción... ... son "Reloj en la Pared" de Dana S. Lee y Sarah Spring... ... "Dame Tu Confianza" de David Siegel y Barbara Gordon...
"I Have Nothing" from "Queen of the Night" by Nancy Garber.
"No Tengo Nada"... ... de "Reina de la Noche" de Nancy Garber.
They became Kirstie Alley Terri Garber, Wendy Kilbourne.
Estaban Kirstie Alley Terri Garber, Wendy Kilbourne.
But much better off than you're gonna be... once Garber finds out what you did with the kid.
Pero estará mucho mejor que usted cuando Garber sepa lo que hizo con el niño.
[Garber] Ourjob here at RIDA is to contain viral outbreaks... before they spread.
LABORATORIO DE INFECTOLOGÍA Nuestro trabajo consiste en contener las epidemias.
What's his name? Earl Garber.
- ¿ Cómo se llama?
This is Garber.
Soy Garber.