English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ G ] / Gertrude

Gertrude translate Spanish

836 parallel translation
Restoration of this film was made possible by donations from The Gertrude and Ivar Philipson Foundation
La restauración de esta película ha sido posible gracias a las donaciones de la Fundación de Gertrude y Ivar Philipson
King Hamlet was barely in his grave, when the marriage of Claudius and Queen Gertrude was celebrated.
Apenas el Rey Hamlet reposaba en la tumba cuando se celebraba el matrimonio entre Claudio y la Reina Gertrudis.
Whose name was Gertrude. - You look like Eunice.
- Se parece a Eunice.
Mr. Smith's and Gertrude's by a distant marriage.
- El Sr. Smith y Gertrude, un viejo matrimonio.
Oh, here's one of those delightful fragments by Gertrude Smun.
Vaya, aquí hay uno de esos estupendos poemas escritos por Gertrude Smun.
Sounds like Gertrude Stein.
Recuerda a Gertrude Stein.
Sir, I am the Lady Gertrude Allwyn, lady-in-waiting and companion to Her Highness.
- Señor, soy Lady Gertrude Allwyn... dama de honor y compañera de Su Alteza. Por aquí, Su Alteza.
Two weeks later, in the charming town hall of St. Martin de Vésubie... I was married, with rights to community property, to Henriette Gertrude Bled, former wife of a Bulgarian colonel.
Quince días más tarde... en el encantador Ayuntamiento, en St-Martin de Vésubie, me casaba, ante los ojos de la comunidad, con Henriette Gertrude Blaide, joven divorciada de un coronel búlgaro.
Gertrude, Colette, I will not have my shop turned into a beer garden.
- ¡ Gertrude, Colette! ¡ No quiero que mi tienda se convierta en el patio de un bar!
Gertrude, show madam a bag, will you?
Gertrude, enséñale un bolso a la señora, ¿ quieres?
Gertrude, I've forbidden the Baron to buy another thing, so mind you're firm with him.
Gertrude, le he prohibido al Baron comprar cualquier otra cosa, así que por favor, sé dura con él.
- How is Gertrude?
- ¿ Cómo está Gertrude?
- Hello, Gertrude.
- Hola, Gertrude.
Oh, but it is, Gertrude.
Sí que lo es, Gertrude.
please remember, Gertrude, that we were discussing only a memory.
recuerde por favor, Gertrude, que se trata solo de un recuerdo.
Listen, I got a friend. How about Gertrude?
Oye, tengo un amigo. ¿ Y Gertrude?
- You'll like Gertrude.
- Te gustará Gertrude. - ¿ Yo?
- Me? Gertrude?
¿ Gertrude?
Gertrude, I got a nice little dinner partner for you tomorrow night... but he kind of needs cheering up.
Gertrude, te tengo un buen compañero para cenar mañana a la noche pero hay que animarlo.
What has Gertrude got to do with Camels?
¿ Qué tiene que ver Gertrude con los Camel?
Gertrude Corvetti, go on!
Gertrudis Corvetti. Hola.
Please, Gertrude, don't talk to me about these things again.
Por favor, Gertrudis, no me hables de estas cosas.
"Caterinetta demonstrates a delicate sensibility, which is proof of her..." "... kindness and goodness of character. " What do you want, Gertrude?
"Caterinetta da muestras de una delicada sensibilidad, que es prueba de la bondad y templanza de su carácter." ¿ Qué quieres, Gertrudis?
Gertrude!
¡ Gertrudis!
Marquis, Miss Gertrude wishes to see you.
Señora Marquesa, la señorita Gertrudis desea saludarla.
Gertrude is here?
¿ Gertrudis está aqui?
Grandma, is it the same Gertrude from the school?
Abuela, ¿ es la misma Gertrudis del colegio?
St Gertrude said : "Happiness begets saintliness."
De dichosa a beata, sólo hay un paso.
Gertrude?
¿ Gertrude?
- Gertrude...
- Gertrude...
- Gertrude Kockenlocker.
- Gertrude Kockenlocker.
Miss Gertrude Kockenlocker and Mr. Ignatz Ratzkiwatzki Watastki.
Miss Gertrude Kockenlocker y Mr. Ignatz Ratzkiwatzki Watastki.
"Do you take this woman, Gertrude Sockenbocker... " for your lawful wedded wife to have and hold... "to cherish and keep forever, till death do you part?"
¿ toma a esta mujer, Gertrude Sockenbocker,... por su legítima esposa, para quererla, respetarla y mantenerla para siempre hasta que la muerte los separe?
- " Gertrude Krockendocker.
- Gertrude Krockendocker,
We gave her a name ; she's Gertrude.
" Le pusimos nombre : Gertrude.
It's horribly dangerous for Gertrude.
Es muy peligroso para Gertrude.
Well Gertrude, you don't smile.
Es que no sonríes, Gertrude.
Gertrude, you know you're very pretty.
Gertrude, sabes que eres muy bonita.
- Don't say that, Gertrude.
- No digas eso, Gertrude.
- Yes, Gertrude has stayed inside all day.
- Sí, Gertrude se ha pasado el día en casa.
Gertrude, will you wait for me in the garden?
Gertrude, ¿ me esperas en el jardín?
- Is it still about Gertrude?
- ¿ Es por Gertrude?
Jean, understand me well, i know what Gertrude means to you, and all the joy she has given you,
Jean, entiéndeme bien. Sé lo que Gertrude significa para ti, y toda la dicha que te ha traído, y Dios me libre de interferir en tu trabajo.
Gertrude hasn't taken anything from you or our children ; 214bis 00 : 26 : 06,796 - - 00 : 26 : 07,966 it's quite the opposite.
Gertrude no te ha quitado nada, ni a nuestros hijos :
Gertrude is quickly tired.
Gertrude se cansa enseguida.
Mum, what's the place for Gertrude? 230bis 00 : 27 : 17,967 - - 00 : 27 : 19,070 Wherever you want. Next to daddy.
Mamá, ¿ cuál es el sitio de Gertrude?
- I'm Jacques, Gertrude.
- Soy Jacques, Gertrude.
Would you like to dance with me, gertrude?
¿ Quieres bailar, Gertrude?
Mr pastor, Gertrude says she needs your permission to dance.
Pastor, Gertrude dice que necesita su permiso para bailar.
Gertrude? !
¿ Gertrude?
Gertrude.
- GERTRUDE

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]