English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ G ] / Given

Given translate Spanish

46,534 parallel translation
- As the 12th royalty With the power given by King Arthur.
- Como la 12 ª realeza Con el poder dado por el Rey Arturo.
The earth becomes microwaved, we popcornnya, given a bag, then "bum".
La tierra se convierte en microondas, popcornnya, se le da una bolsa, entonces "vagabundo".
So, uh, the truth is, I was mad at Mr. Strickland because he'd given me a bad, but fair grade
La verdad es que estaba enojado con el Sr. Strickland porque me dio una nota mala, pero justa,
You could've given it to me in the train
Podrías habérmelo dado en el tren.
He had given us three days
Nos había dado tres días.
I have given you mercy when I have saved your people.
Te he dado misericordia cuando he salvado a tu pueblo.
Katie if she were using, why would she have given the sample? I know, but...
Katie, si ella estuviera consumiendo, ¿ por qué me daría la muestra?
I'm not given to outbursts of brotherly compassion.
No se me dan los arrebatos de compasión fraternal.
Now, what name have you given your daughter?
Ahora, ¿ qué nombre le han dado a su hija?
An advanced grasp of the mathematics of probability, mapped onto a thorough apprehension of human psychology and the known dispositions of any given individual, can reduce the number of variables considerably.
Un avanzado conocimiento de las matemáticas de probabilidades, mapeado dentro de una aprehensión profunda de la psicología humana y las disposiciones conocidas de cualquier individuo dado, puede reducir considerablemente el número de posibilidades.
I favour widowed, given the number of cats you share your life with.
Diré que viuda, dado por los gatos con los que comparte su vida.
Given.
Da.
You think we were just given this life?
¿ Crees que nos dieron esta vida?
I'm here to execute whatever orders I'm given, sir.
Estoy listo para ejecutar las órdenes que me den, señor.
Life is a gift... given to you by your mother.
La vida es un obsequio. Que le dio su madre.
Instant death is pretty much a given.
La muerte instantánea está asegurada.
Well, he couldn't have given you this one...
No le pudo haber dado esta...
Though I should mention that it is possible for any given text alert
Aunque debería mencionar que es posible que cualquier alerta de mensaje
Why not, given your immediately alternative?
¿ Por qué no, dada su opción inmediata?
Miss Elliot, aren't you scared, given the history, given the dangers?
Srta. Elliot, ¿ no siente temor al pensar en la historia, los riesgos?
Each one was given to an esteemed local farmer.
Se los entregamos a granjeros de buena reputación.
Ten years ago, 26 local farmers from 26 far-flung countries were each given a super piglet.
Hace diez años, 26 granjeros de 26 remotos países recibieron cada uno un supercerdito. Este año, viajé...
- Have I ever given you a boring show?
- ¿ Alguna vez hice un programa aburrido?
Ten years ago, twenty-six farmers from lands far away were each given a magical super piglet.
Hace diez años, a 26 granjeros de tierras lejanas se les dio un supercerdito mágico.
I assume you haven't given him his phone call.
Supongo que no le han concedido su llamada telefónica.
You've certainly given me a lot to think about.
En verdad, me has dado mucho en qué pensar.
I knew I shouldn't have given you that water.
Sabía que no debí haberte dado agua.
You're the reason I've given up a life spent with Russian ballerinas and lady activewear models.
Eres el motivo por el que abandoné una vida llena de bailarinas rusas y modelos de ropa deportiva.
He's only given us a few clues.
Solo nos dio unas pocas pistas.
If there is one thing that we can all agree on, it's that my brother has never given us a reason to doubt him.
Si hay algo en lo que todos podemos concordar es que mi hermano nunca nos dio un motivo para dudar de él.
It's passed down from generation to generation... and it's given to one student from the monastery to wield.
Es pasada de generación en generación... y es otorgada a un estudiante del monasterio para que la use.
They've given you two choices, serve or die.
Te han dado dos opciones, servir o morir.
I've given you everything.
Te he dado todo.
It's a gift that we've given to a very chosen few.
Es un don que les damos a unos pocos elegidos.
this is what they've given me.
La DEA me dio esto.
You know you weren't given this gift so that you could commit murder.
No recibiste este don para asesinar.
" Once you had touched the wish box, you were given three wishes.
Cuando tocabas la caja de deseos, se te concedían tres deseos.
Yeah, Ellison's pretty much given me free reign.
Ellison me da rienda suelta.
In the past few minutes, he's given me more information - than I ever got from K'un-Lun.
Él me dio más información que la que me dieron en K'un-Lun.
These beasts, they've given both of us so much.
Estas bestias nos han dado mucho a ambos.
Especially because the Iron Fist has already given us the ultimate gift.
Sobre todo porque el Iron Fist ya nos dio el gran obsequio.
... was given the same opportunity, and now he loves his freedom.
Se le dio la misma oportunidad, y ahora le encanta su libertad.
First, I want to thank everyone here and around the world for the support you've given me since we lost Mercer.
En primer lugar, quiero agradecer a todos aquí y a todo el mundo... por el apoyo que me han dado desde que perdimos a Mercer.
Some of the kids in the class haven't been given grades on their papers.
A algunos niños de la clase no se les dió una calificación de su exámen.
If I'd known I was coming into a fortune, I would have given you a considerably larger pearl.
De haber sabido que heredaría una fortuna, te habría regalado una perla mucho más grande.
What is given to one is taken by another.
Lo que se da a uno es tomado por otro.
All I'm saying is, you could've given us a bigger heads up on this gray paint.
Digo que podrías habernos avisado sobre la pintura gris.
I'm hungry, I'm starving, and you haven't given me any money.
Tengo hambre, me muero de hambre, y todavía no me has dado dinero.
You know, I made him a valentine... He hasn't given me shit yet in return.
Le hice una postal de San Valentín y él aún no me ha hecho una mierda a cambio.
I've been given your number.
Me han dado tu número.
- Given the injuries, the details of her account, matching facts at the possible scene and an assessment of her emotional state, we're working on the assumption it's genuine.
- Dadas las lesiones, los datos que nos ha dado que coinciden con los hechos del la posible escena y una evaluaciòn de su estado emocional, estamos trabajando con la premisa de que es verdad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]