Go ahead and laugh translate Spanish
107 parallel translation
Yes, go ahead and laugh.
Si, adelante, riete.
So after you go ahead and laugh, see if I care.
- Ve a reírte si quieres.
Go ahead and laugh.
Adelante, ríete.
Go ahead and laugh.
Anden, rianse.
Go ahead and laugh!
¡ Vamos, continua y ríe!
Go ahead and laugh. You've given me plenty of laughs.
Ríete, tú a mí me has hecho reír mucho.
Go ahead and laugh.
Evidentemente te hace reír.
Go ahead and laugh.
Puedes reírte.
Go ahead and laugh.
Seguir adelante y reír.
- Go ahead and laugh.
- Adelante, puedes reirte
Go ahead and laugh.
Adelante ríete.
Go ahead and laugh.
Sí, ríete.
Go ahead and laugh, Mic, if you can hear me.
Ya no estás, pero sé que me oyes.
Go ahead and laugh.
A ver, búrlate.
- Go ahead and laugh, I mean it.
- No se ría jefe, lo digo en serio.
Go ahead and laugh, idiot.
Tú ríete, idiota.
Go ahead and laugh.
Adelante. Ríase.
Go ahead and laugh. But he says she was superb. Know what she wore?
Tú siempre te ríes... pero dijo que estaba estupenda.
Go ahead and laugh.
Ya. Reíd.
Go ahead and laugh. Some day, by God, when a blue-gummed nigger Fangs one of you hotshots in the settee, then I'll laugh.
Podéis reíros, pero el día en que un negro os clave sus afilados y azules dientes,... entonces el que me reiré soy yo.
Go ahead and laugh.
Vamos, ríete.
- Go ahead and laugh.
- Ríanse todo lo que quieran.
Go ahead and laugh.
Ríase.
Oh, you just go ahead and laugh.
Sigue así, ríete.
- Go ahead and laugh, guys.
- Adelante, ríanse, muchachos.
Go ahead and laugh you idiots, but I'm going to see Baranbanny
Me voy a beber mi café a otra parte. Sí, ríanse estúpidos.
Go ahead and laugh, the guy on TV said it the other day.
Bueno ríete, el tipo de la TV lo dijo el otro dia.
Go ahead! Go ahead and laugh!
Eso es, ríanse.
Go ahead and laugh about it.
Ve adelante y ríete de ello.
Go Ahead And Laugh, But If I Ever Find The Bastards That Did This,
Rianse. Pero si encuentro al idiota, que hizo esto, es hombre muerto.
Go ahead and laugh!
Reíros, reíros...
Laugh, go ahead and laugh!
Reíd, reíd, que es mejor.
Now go ahead and laugh, because everybody does.
Y ahora, ríete, como todo el mundo.
- Go ahead and laugh.
Adelante ríete.
Go ahead and laugh.
Sí, vamos, ríanse.
Go ahead and laugh!
Adelante, ríanse.
Go ahead and laugh.
Vosotros reíd.
Go ahead and laugh.
Vamos, ríase.
All right, go ahead and laugh, that's what everyone else does.
Adelante, ríete, es lo que hacen todos.
Oh, yeah, sure, go ahead and laugh... but according to the latest research... tinnitus, which is what they call it- - that's what I've got in my ear- - l don't make this shit up- - is an actual disease.
Sí, claro, ríanse pero de acuerdo con las últimas investigaciones Tinnitus, así llaman lo que tengo en el oído esto no lo invento, es una enfermedad de verdad.
Go ahead and laugh... play basketball, have fun.
Adelante. Ríanse. Jueguen a baloncesto.
Go ahead and laugh, then.
Pues, ríe.
Go ahead and laugh, but I got a record to stand on.
Adelante, ríase. Mis antecedentes me hacen valer.
That's... Yeah, go ahead and laugh.
Eso es... si, sigan riendose.
Go ahead and laugh
Ríete.
Go ahead and laugh, that blond hair had me fooled for a minute but it's just as phony as that parachute jump into the jungle.
Te necesitamos en los números, Harry. He decidido que el bailar me sienta mal. Es indigno.
Go ahead and laugh.
Adelante, ríanse.
Go ahead and laugh.
Adelante, reíd.
Go ahead, laugh all you want, but he was there, and I was there, and he is very real.
Reíd cuanto queráis, pero estuve con él y existe.
Go ahead and laugh.
Adelante y sonría.
Go ahead and laugh.
Ríanse.