Goldfinger translate Spanish
108 parallel translation
Auric Goldfinger.
Auric Goldfinger.
Goldfinger's been taking him to the cleaners every day for a week.
Hace una semana que Goldfinger lo viene desplumando.
That Goldfinger's a fabulous card player.
Goldfinger es un jugador de naipes fabuloso.
That's Mr. Goldfinger's suite.
¡ Ésa es la habitación del Sr. Goldfinger!
Now hear this, Goldfinger.
Escuche esto, Goldfinger.
Now start losing, Goldfinger.
Ahora comience a perder, Goldfinger.
You were supposed to observe Mr. Goldfinger, not borrow his girlfriend.
Debía observar a Goldfinger, no apropiarse de su amiga.
Instead of that, Goldfinger goes off to Europe, and it's only by the grace of God, your friend Leiter, and my intervention with the British embassy in Washington, that you're not in the custody of the Miami Beach police.
En vez de eso, Goldfinger se va a Europa. Y sólo por la gracia de Dios, su amigo Leiter y mi intervención con la Embajada Británica Ud. no está bajo custodia de la policía de Miami Beach.
Gentlemen, Mr. Goldfinger has gold bullion on deposit in Zurich, Amsterdam, Caracas, and Hong Kong. Worth 20 million pounds.
El Sr. Goldfinger tiene depósitos de lingotes de oro en Zurich, Amsterdam, Caracas y Hong Kong valuados en 20 millones de libras.
Apart from being a legitimate bullion dealer, Mr. Goldfinger poses...
Además de negociar en lingotes, el Sr. Goldfinger posee...
I think it's time Mr. Goldfinger and I met. Socially, of course.
Es hora de que el Sr. Goldfinger y yo nos conozcamos socialmente.
Mr. Goldfinger's kind of business.
La clase de negocios del Sr. Goldfinger.
This is Mr. Goldfinger.
Éste es el Sr. Goldfinger.
Strict rules of golf, Goldfinger.
Reglas estrictas del golf.
Let's have a little fun with Mr. Goldfinger.
Divirtámonos un poco con Goldfinger.
You win, Goldfinger.
Usted gana.
- Goldfinger.
- A Goldfinger.
I think you've made your point, Goldfinger.
Me ha convencido.
The humming means you're in Mr. Goldfinger's Lockheed Jetstar heading for Baltimore, and you're his guest.
Estás en el avión a chorro del Sr. Goldfinger con rumbo a Baltimore.
I'm Mr. Goldfinger's personal pilot.
Soy la piloto personal del Sr. Goldfinger.
Besides, there's always so much going on around Mr. Goldfinger.
Siempre ocurren cosas interesantes alrededor del Sr. Goldfinger.
He came in on a private jet, ex-Geneva, registered to our old friend, Auric Goldfinger.
Vino de Ginebra en un avión privado que pertenece a nuestro viejo amigo, Auric Goldfinger.
Mei-Lei, will you see everything's all right with Mr. Goldfinger?
¿ Te fijas que todo esté arreglado con el Sr. Goldfinger?
They're all here, Mr. Goldfinger.
Ya llegaron todos, Sr. Goldfinger.
Goldfinger, why weren't we told that New York and the West Coast were in on this?
¿ Por qué no dijo que venían Nueva York y la Costa Oeste?
Goldfinger, I made a delivery. Where is my money?
Hice la entrega. ¿ Dónde está mi dinero?
What are you trying to pull, Goldfinger?
¿ Qué está tratando de hacer, Goldfinger?
And who's going to say boo to them, Goldfinger?
¿ Quién los va a asustar?
You're wasting my time, Goldfinger.
Me hace perder el tiempo.
Yeah. I'd like to get started, Goldfinger.
Me gustaría partir, Goldfinger.
Why else would I be in it, Mr. Goldfinger?
De otro modo, ¿ por qué lo haría?
You disappoint me, Goldfinger.
Me decepciona, Goldfinger.
I apologize, Goldfinger.
Le ruego me perdone.
Beautiful place Goldfinger has here.
Tiene un bonito lugar este Goldfinger.
Three more ticks and Mr. Goldfinger would have hit the jackpot.
Tres segundos más y el Sr. Goldfinger habría ganado el premio mayor.
Congratulations on your promotion, Goldfinger.
Felicitaciones por su ascenso, Goldfinger.
Where's Goldfinger?
¿ Dónde está Goldfinger?
- Goldfinger.
- Goldfinger.
Goldfinger!
¡ Goldfinger!
- Weren't you the bad guy in Goldfinger?
- ¿ No es usted el malo en Goldfinger?
And frankly, when Bernie Goldfinger talks, I listen, Donna.
Y si Bernie Goldfinger habla, yo escucho, Donna.
All right, Goldfinger.
Está bien, Goldfinger.
He showed me Goldfinger's Alexander Fleming house... nearly saved from demolition.
Me mostró que la casa Goldfinger de Alexander Fleming casi había sido salvada de la demolición.
"Goldfinger's" better than "Dr. No."
Goldfinger es mejor que Dr. No.
- "Goldfinger."
- "Goldfinger"
♪ Goldfinger ♪
Un cartel bien grande.
- ♪ It's the kiss of death ♪ - Come on! ♪ From Mr. Goldfinger ♪
Es el beso de la muerte, el beso de Goldflnger.
♪ From Mr. Goldfinger ♪
El beso de Goldflnger.
"America the Beautiful," "Happy Birthday," and "Goldfinger."
"America the Beautiful," "Happy Birthday," and "Goldfinger."
Play "Goldfinger."
Toca "Goldfinger"
Goldfinger.
Goldfinger.