Goodfellow translate Spanish
71 parallel translation
I'm Peter J. Goodfellow.
- Soy Peter J. Goodfellow.
Goodfellow has been touting you up as a winner.
Goodfellow me ha dicho que usted es un ganador.
Not at all, Goodfellow.
No es así, Goodfellow.
A little knickknack Goodfellow gave me.
- Una baratija que me dio Goodfellow.
Goodfellow saw me do it.
Goodfellow me vio.
And Goodfellow is in our guest room.
Y Goodfellow está en la habitación de huéspedes.
As you might expect... before Mr. Goodfellow and Mr. Shanks had reached the street... they had walked into the inviting arms of... two luscious young ladies.
Como pueden imaginarse... antes de que el Sr. Goodfellow y el Sr. Shanks llegaran a la calle... habían caído en las manos de... dos sensuales señoritas.
And the current was especially to Goodfellow's liking.
Del tipo que le gustaba a Goodfellow.
John Goodfellow, maybe the worst of them.
John Goodfellow, posiblemente el peor de la cuadrilla.
Senator Henry Goodfellow,... director of the National Civil Rights Coalition is on three.
El Senador Henry Goodfellow,... director de la Coalición de derechos civiles por la 3.
Either I mistake your shape and making quite... or else you are that shrewd and knavish sprite called Robin Goodfellow!
¡ O confundí tu forma... o tú eres ese astuto y tacaño duende llamado Robin Goodfellow!
The winning couple will receive a free large pizza with two toppings and two beverages of choice from Le Pizza in Beverly Hills, and the honor of the last dance of the night with the Spring Queen and King.
Fuimos a comprar al mercado y camarón fresco para chuparse los dedos. Suena delicioso. Iba a cenar con Mitch y Paula en Goodfellow tuve que cancelar.
Doc Goodfellow says she's gonna be okay.
El doctor Goodfellow dice que se pondrá bien.
Either I mistake your shape and making quite or else you are that shrewd and knavish sprite called Robin Goodfellow.
O confundo mucho tu forma y figura o eres ese espíritu astuto y malvado, Robin Buen chico.
Julia Gooders and Tristan Goodfellow.
Julie Gooders, y Tristán Goodfellow. "
Tristan Goodfellow is the chef. And, eh, Gregory sort of...
Tristán Goodfellow es el chef y Gregory era una especie de asistente general.
I've been having an affair with Tristan Goodfellow for the last eight months and it's not something I regret.
He estado teniendo una aventura con Tristán Goodfellow por los últimos ocho meses. Y no es algo que lamente.
Are you telling me that you and Suzanna and Kenneth, your husband, and Tristan Goodfellow, were all involved in a conspiracy to murder Gregory Chambers?
Me está diciendo... que usted y Suzanna... y Kenneth, su esposo, y Tristán Goodfellow... ¿ están involucrados en una conspiración para matar a Gregory Chambers?
Your aunt is confessing to the murders of Tristan Goodfellow, Kenneth Gooders and Suzanna Chambers.
Su tía está confesando los asesinatos de Tristán Goodfellow, Kenneth Gooders y Suzanna Chambers.
Thank you, Reverend Goodfellow.
Gracias, Reverendo Goodfellow.
Mrs Goodfellow is not with you again?
¿ Y la señora Goodfellow tampoco ha venido hoy?
Nice to meet you, Mrs Goodfellow.
Encantado de conocerla, Sra. Goodfellow.
Is everything alright, Mrs Goodfellow?
¿ Va todo bien, Sra. Goodfellow?
Mr Brown, it's Mrs Goodfellow, about Clarence, it's about your dog.
Soy la Sra. Goodfellow, es por lo de Clarence. Vengo a hablarle de su perro.
See you around, Goodfellow.
Ya nos veremos, Goodfellow.
You take this off, and you're just a man, Walter Goodfellow.
Si te quitas esto sólo eres un hombre, Walter Goodfellow.
I could have been anybody, and please call me Grace.
Yo podría haber sido cualquiera y por favor, llamadme Grace. - Reverendo Goodfellow.
- Reverend Goodfellow!
¡ Reverendo Goodfellow!
Reverend Goodfellow! I just wanted to speak to you about...
Reverendo Goodfellow quería hablar con usted de lo del...
Reverend Goodfellow!
¡ Reverendo Goodfellow!
Reverend Goodfellow!
- Reverendo Goodfellow.
I think, it's a good title, Reverend Goodfellow.
Es un buen título. - ¿ En serio?
I'd like to introduce the Reverend Walter Goodfellow... from the Parish of Little Wallop!
Quiero presentarles al reverendo Walter Goodfellow de la Parroquia de Little Wallop.
Mrs. Goodfellow, did I wake you?
Señora Goodfellow. - ¿ La he despertado?
I'm going to tell him, Mrs Goodfellow. - Grace.
- Pienso decírselo, Sra. Goodfellow.
In sixty years, Mrs. Goodfellow, I have never known anything like it.
En 60 años, Sra. Goodfellow nunca había visto nada parecido.
Reverend Goodfellow.
- Reverendo Goodfellow.
- As I explained to Reverend Goodfellow, your pond is in the water-table.
Como le he explicado al reverendo..
Simon Goodfellow claims that with these cards he could use his psychic powers to tune in to the spirits of dead people around me
Simon Goodfellow afirma que, con estas cartas él puede usar sus poderes psíquicos para entonces comunicarse con espíritus de personas muertas que estarían a mi lado
Call'd Robin Goodfellow :
"Llamado Robin Goodfellow :"
Puck, Robin Goodfellow...
El duende, Robin Goodfellow...
Simon Goodfellow, thievery!
¡ Simon Goodfellow : robo!
Sergeant Goodfellow in square leg.
El sargento Goodfellow va a recoger.
Bad luck, Goodfellow.
Mala suerte, Goodfellow.
Goodfellow, - try and blend in.
Oh, y, Goodfellow,... intente pasar desapercibido.
In the meantime, Sergeant Goodfellow, here, will take your statements downstairs.
Mientras tanto, el Sargento Goodfellow,... les tomará sus declaraciones abajo.
Well, I have asked Sergeant Goodfellow to alert Inspector Sullivan.
Bien, le he pedido al Sargento Goodfellow que le avise al inspector Sullivan.
See, I had a shilling bet with Goodfellow that you were really here because you'd found out about Davies stealing all Ethel's savings.
Escuche, le aposté un chelín a Goodfellow a que usted ya estaba aquí porque se había enterado que Davies robó todos los ahorros de Ethel.
Goodfellow!
- ¡ Goodfellow!
Goodfellow. All yours, Padre.
Goodfellow, todo suyo.
But first, we'll start with Tristan Goodfellow.
Pero primero, comenzaremos con Tristán Goodfellow.