Goodyear translate Spanish
85 parallel translation
Goodyear 25 seven-eighths, Steel 52 and a quarter.
Goodyear 2578. Acero 52 y un cuarto.
Quit and went to work for Goodyear.
Se retiró y fue a trabajar para Goodyear.
Huh? These two twinkle toes could get up on a Goodyear blimp in flight. - Get down without mussing'any hair.
Esos dos se montarían en el zepelín de Goodyear en marcha... y bajarían de él sin despeinarse.
From the Goodyear Blimp high over the Los Angeles Memorial Coliseum.
Marcador En directo desde el memorial coliseo de los Ángeles. - busca el dirigible.
I mean, you wouldn't buy, you wouldn't eat Good Year pancakes, right?
Hay algo de emoción e inversión en ciertos nombres... quiero decir... Nunca comprarías unas tortitas marca "Goodyear", ¿ Verdad?
Yeah, and if Goodyear complains to your pilots'association, that's all he's going to be flying.
Si, y si la Goddyear se queja a su asociación de pilotos, eso es todo lo que va a volar.
Well, there's the Goodyear blimp.
Bueno, está el dirigible de Goodyear.
Well, the ground crew is permanently employed by Goodyear.
Bueno, la tripulación de tierra está contratada en forma permanente por Goodyear. Si. ¿ Quiere conocer a la tripulación de vuelo?
It's for captain Farley, but he's flying the Goodyear blimp in the game today.
Es para el capitán Farley, pero está volando el dirigible Goodyear en el juego de hoy.
What did you expect him to fall in love with, the Goodyear blimp?
¿ Prefieres que se enamore de un zeppelín?
The Goodyear...
¿ De un zeppelín?
If I can't help, I know Mr Goodyear will.
Si yo no puedo ayudar, se que Mr. Goodyear lo hará.
- - Mr Goodyear's office.
A la oficina de Mr.
You take Mr Goodyear.
Coja a Mr. Goodyear.
- Tea, Mr Goodyear?
Goodyear?
Permission of Mr Goodyear.
Permiso de Mr. Goodyear.
Answer Mr Goodyear, lad.
Contesta al Señor Goodyear.
He could say that. He could say it'cause he's riding around with the Goodyear blimp.
Lo puede decir, lo puede decir, porque anda con el gordo barriga de mierda.
"The Goodyear blimp"? - He can say that.
- ¿ El gordo barriga de mierda?
Goodyear?
¿ Goodyear?
Spend $ 10,000 and rent the Goodyear blimp...
Gasta 10.000 dólares y alquila el dirigible de Goodyear...
Goodyear, bonzo, and bush.
Goodyear, Bonzo, y Bush.
Goodyear, bonzo- - Both : and bush.
Goodyear, Bonzo... y Bush.
Put what you want. My head feels like the Goodyear Blimp!
Escribe lo que quieras, mi cabeza va a explotar.
- Goodyear?
- ¿ Buen año?
To the Goodyear pimp!
Con el chulo del año!
Goodyear radials, 215-75-15.
Goodyear, radiales, 215-75-15.
Paint "Goodyear" on it, you could float me over the Super Bowl.
Dice "Goodyear" en él, podrían flotar sobre mi en el Super Bowl.
It's the Goodyear Blimp!
¡ Es el dirigible Goodyear!
You could hide the Goodyear Blimp in there.
Podrías esconder el dirigible de Goodyear allí.
Yoo-hoo, yoo-hoo, down here.
Rebecca, es el dirigible Goodyear.
- Rebecca, that's the Goodyear blimp.
Abre los ojos.
I feel like the Goodyear blimp.
Me siento como el Spot de Goodyear.
We're like ropes on a goodyear blim.
Somos insignificantes.
Shouldn't you be hovering over the football stadium with Goodyear written on you?
¿ No te han dicho que pareces una ballena?
Are you still here, Goodyear?
¿ Todavía sigues aquí, Goodyear?
Why don't you just paint Goodyear on my butt and fly me over the Super Bowl?
¿ Por qué no simplemente pintas buen año en mi trasero y sobrevuelo en el Super Bowl?
Goodyear blimp says Argyle's a pimp.
Mi nombre está en el zepelín de Goodyear.
( beeping ) Goodyear Wrangler.
Goodyear Wrangler.
Goodyear radials, very worn.
Radiales Goodyear, muy lisas.
Hold them for 72 hours, convince them what they saw was the Goodyear blimp.
Detenerlos por 72 horas, tratar de convencerlos que lo que vieron fue el dirigible de Goodyear.
No job in my experience with Goodyear has been as frustrating as the CEO job.
Ningún trabajo, en mi experiencia con Goodyear, ha sido tan frustrante como el de presidente.
According to Butler the conspiracy included representatives of some of Americas top corporations including J. P. Morgan, Dupont, and Goodyear tire.
Según Butler, la conspiración incluía a representantes de algunas corporaciones poderosas como JP Morgan, Dupont y Goodyear Tire.
As today's chairman of Goodyear knows for corporations to dominate government a coup is no longer necessary.
Como el presidente de Goodyear Tire sabe, para que las corporaciones dominen un gobierno, no hace falta un golpe de estado.
Why don't you suggest that she use the Goodyear Blimp next time?
¿ Por qué no le sugieres que use el dirigible de Goodyear la próxima vez?
Goodyear Cargo, the same type that made the tracks by the glasses.
Era un Goodyear Cargo, el mismo de las huellas del lugar de los anteojos.
did the good year blimp crash?
El dirigible de goodyear se accidento?
Hook me up to the Goodyear Blimp.
Ya la tengo, Ron.
-
Goodyear.
You got the blimp, too?
¿ Representas también a Goodyear?
G-7816 Goodyear truck tires.
Neumáticos Goodyear G7816.