Gps translate Spanish
3,805 parallel translation
CSU processed the car that Bruce Paloma was in, and they found a GPS tracker hidden underneath.
Los del laboratorio han procesado el coche que conducía Bruce Paloma y han encontrado un localizador GPS oculto debajo.
CD player, GPS, all taken.
El reproductor de CD, el GPS, se lo llevaron todo.
Check the pings on his phone, GPS.
Revisa los puntos en el GPS de su móvil.
Made a heat map from the GPS on Markham's cell.
Hice un mapa de actividades del GPS del celular de Markham.
( gps ), no, what's wrong, Louise? ow, ow, ow.
No, ¿ qué pasa, Louise?
I disabled the GPS, but they can still get in.
He deshabilitado el GPS, pero aun así podrían entrar.
I swear, I need to get him one of those GPS tracking collars.
Lo juro, tengo que conseguirle uno de esos GPS de seguimiento de collares.
It's a GPS collar.
Es un collar GPS.
What about that GPS collar?
¿ Y el collar GPS?
Remember that GPS collar I nicked off Jenna?
¿ Recuerdas ese collar GPS que le quité a Jenna?
You do keep GPS logs on all your drivers.
Guardan los registros del GPS de todos los conductores.
Send major backup to the gps coordinates!
¡ Envíen refuerzos importantes a las coordenadas GPS!
This ankle bracelet has a GPS in it.
Esta tobillera tiene un GPS.
As a precaution, I will ask that he wear an ankle GPS until his case comes to trial.
Como precaución, pediré que lleve un localizador... hasta que su caso llegue a juicio.
I told Taru to trace the GPS ankle bracelet that Aguilar was ordered to wear.
Le dije a Taru que rastreara el GPS de la tobillera... que le fue ordenado llevar a Aguilar.
GPS coming online.
El GPS en línea.
According to GPS, we are in the reservoir.
De acuerdo con el GPS, estamos en la reserva.
We're looking for the Twin Buttes reservoir, which is the main water reservoir for the city, for a lot of the outlying area, and according to GPS, we are actually in the reservoir right now.
Estamos buscando la reserva Twin Buttes, que es el principal reservorio de agua de la ciudad, para una gran parte de la zona periférica, y de acuerdo con GPS, estamos en realidad en el embalse en estos momentos.
How many numbers in a GPS address, asshole?
¿ Cuántos números hay en una dirección GPS, imbécil?
Turn on the GPS on your phone.
Enciende el GPS de tu celular.
According to his GPS, as of 10 minutes ago,
Hace diez minutos, según su GPS,
It says Castle's GPS puts him at a hundred feet into this junkyard.
El GPS sitúa a Castle a treinta metros dentro de esta chatarrería.
That's ground zero for Castle's GPS.
Ahí indica el GPS de Castle.
Just put the address in my GPS. ♪ we walk, we walk, we walk like nothing's wrong ♪ ♪ we walk like there's nothing wrong ♪
Tan solo pon la dirección en mi GPS.
I got your gps text.
Recibí tu texto con las coordenadas.
Has anyone double-checked Annie's GPS signal to make sure she's out of the blast radius?
¿ Alguien ha comprobado la señal de GPS de Annie para asegurarse que está fuera del radio de alcance?
Can you help me track them down through the GPS on their phone?
¿ Me ayudas a rastrearlos con el GPS de su teléfono?
Pull up the GPS pins.
Saqué los puntos del GPS.
As confirmed by E-ZPass and cell GPS tracking, same with the trophy wife.
Lo confirman tanto la tarjeta de los peajes como el GPS del móvil, y la mujer florero lo mismo.
Annie, GPS puts McQuaid's truck in Plaza mayor.
Annie, el GPS sitúa la camioneta de McQuaid en la Plaza Mayor.
You stashed a GPS tracker on my car, didn't you?
¿ Escondiste un rastreador GPS en mi coche, no?
I tweaked it to work on frequencies beyond a scanner's range- - no GPS either.
Pellizqué que funcione en frecuencias allá del alcance de un escáner - no GPS tampoco.
Okay... Cryptanalysis came up zero ; Gps,
Está bien... el crisptoanálisis no dio nada ;
Social security number, ip address... None of those matched up...
GPS, número de seguro social, dirección IP... no coincide con nada de eso...
Rather in the way that these days you can buy a sat nav from Sainsbury's.
Así como hoy en día puedes comprar un GPS en una cadena de supermercados
Each officer involved snaps a GPS chip on the inside of their badge, and it tracks their locations.
Cada agente lleva chip GPS dentro de su tarjeta de identificación, y esto rastrea sus posiciones.
I-I don't see a GPS tag on her collar.
No veo ninguna placa con GPS en el collar.
I put a GPS tracker in her sleeve.
Puse un rastreador GPS en su manga.
You have a GPS with its coordinates and the lock is activated by your thumbprint.
Usted tiene un GPS con sus coordenadas y la cerradura está activada por su huella digital.
With nothing but the clothes on his back and a GPS,
Sin nada más que la ropa en la espalda y un GPS,
I'm triple-checking your GPS.
He comprobado tres veces tu GPS.
If I can get Galan's phone, get Samuel's number off of it, is there any way we can get a GPS on him?
Si consigo el móvil de Galán, podré conseguir el número de móvil de Samuel, ¿ podríamos entonces rastrearlo por GPS?
GPS in the cufflinks?
GPS en las mancuernas?
It doesn't matter if it's off or on, it's a GPS system pointing right to us.
No importa si está encendido o apagado, es un GPS diciendo dónde estamos exactamente.
Nice gps.
Niza gps.
Superior GPS-receiving sensitivity, quad-band modem, GSM frequencies.
GPS de mayor sensibilidad, módem cuatribanda, frecuencias GSM.
Well, send me the GPS coordinates of the last one, all right?
Envíame las coordenadas GPS, ¿ de acuerdo?
JAY : QuikAuto hooked me up to the GPS data from Augustin's rental car.
QuickAuto me ha conectado a los datos GPS del coche de alquiler de Augustin.
Did they give you access to his GPS history?
¿ Te dieron acceso a su historial del GPS?
_ _ _
eso es porque ellos inventaron el GPS nosotros estamos... a 8 kilometros de la estacion, del bus y de algun lugar donde podriamos comer
Sat Nav...
ABS, caja automática de 4 marchas, GPS...