Grat translate Spanish
46 parallel translation
And once you get in an argument with Grat, you got Emmett in your hair.
Y cuando se discute con Grat, Emmett empieza a molestar.
Grat, stop it!
¡ Grat, ya basta!
Bob, Grat, Emmett, Ben?
¿ Bob, Grat, Emmett, Ben?
Drinks are on you, Grat.
Tú pagas, Grat.
- Shut up, Grat.
- Cállate.
- Go get Grat.
Ve por Grat.
- Grat, stop!
- ¡ Grat, alto!
Step out, Grat.
Sal, Grat.
- I said, step out, Grat!
- Dije que salieras, Grat.
- I'm with you, Grat.
- Estoy contigo.
What's on your mind, Grat?
¿ Qué estás pensando?
Aw, Grat, Bob generally knows what he's doin'.
Generalmente, Bob sabe lo que hace.
We're gonna get Grat sooner or later!
¡ Tarde o temprano, atraparemos a Grat!
All right. You and Grat Take the other side.
Grat y tú id del otro lado.
Oh, thanks, Grat!
¡ Gracias, Grat!
I'd have sworn that was Grat Dalton we just passed.
Juraría que acabamos de pasar a Grat Dalton.
So we'll go to California with Grat and Emmett, or anyplace else you want to go.
Entonces, iremos a California o a donde quieras ir.
Grat! I'll try it first. Give me one of your guns.
Grat, lo intentaré primero.
- How about you, Grat?
- ¿ Qué dices?
Grat and Emmett Dalton and Frank and Jess... and Jim Reed and Belle Starr and their son.
Grat y Emmett Dalton, Frank y Jesse... Jim Reed y Belle Starr.
Me and Grat and Big Jim, we're riding your horses.
Yo y Grat y Big Jim montamos vuestros caballos.
Bob, and Emmett, Grat.
Bob... y Emmett... Grat...
Hi, Grat.
Hola, Grat.
They check out at seven a.m., you can have that room at no charge.
Se ¡ rán a Ias 07.00. Puede ocupar Ia hab ¡ tac ¡ ón grat ¡ s.
Weird guy my father-in-law. Colbert is his name, like the grat Colbert.
Es curioso mi suegro.
"I hold the world but as the world, Grat... iano, a stage."
Yo vivo en el mundo, pero el mundo, Graciano... un escenario...
- I'm Colonel Grat.
- Soy el Coronel Grat.
Didn't Colonel Grat tell you?
¿ El coronel Grat no se lo dijo?
I spoke to Colonel Grat, but I get the feeling he's not telling me the whole story.
Hablé con el coronel Grat pero presiento que no me contó toda la historia.
They could be working with Grat.
Podrían estar trabajando para Grat.
- Colonel Grat wants to see you.
El coronel Grat quiere verlo.
Why not tell Grat what you know? Get yourself out of here.
¿ Por qué no le dice a Grat lo que sabe... para salir de aquí?
Colonel Grat made a ridiculous claim that they were armed.
El coronel Grat hizo una ridícula... afirmación de que estaban armados.
For all we know, they've been planted here to stage this revolt, so Grat would finally have a reason to kill all of us.
Por lo que sabemos pudieron ser puestos aquí para revolucionarnos y darle finalmente a Grat una una razón para matarnos.
- Did Colonel Grat send you?
¿ El coronel Grat te envió?
Grat asked me the same questions you've been asking.
Grat me hizo las mismas preguntas que tú me has hecho.
If it wasn't Grat, then who was it?
Si no fue Grat, entonces ¿ quién?
Hot chicks and the bartender always gives me free drinks.
Ch ¡ cas ard ¡ entes y el barman s ¡ empre te da copas grat ¡ s.
Those were grat times.
Fueron grandes tiempos.
How's that for grat- -
Cómo es eso del gra- -
- grat to see you - you too nice car
- Me alegro de verte. - Yo también. ¡ Bonito auto!
Penny is the head stewardess in Great British Air's First Class.
Penny es la jefa de azafatas en el servicio de primera clase de Grat British Air.
If one person in a hundred gets a free gy...
Si una persona en un centenar recibe un viaje grat...
- Grat, get Ben out of here. Come on!
Grat, saca a Ben de aquí.
- Grat, we ain't gonna get in any more trouble.
- No nos meteremos en problemas.