Have a seat translate Spanish
8,829 parallel translation
Have a seat, son.
Siéntate, hijo.
- Have a seat.
- Siéntate.
Come on and have a seat and you know...
Ven y toma asiento
Please have a seat, Mr. B.
Por favor tome asiento, Mr. B.
- Here, have a seat.
Aquí, sientate.
It seems we have a seat to fill.
Parece que tenemos un asiento para llenar.
Have a seat.
Siéntate.
Have a seat right there.
Siéntate aquí.
Have a seat.
Toma asiento.
Have a seat.
Siéntese.
Just have a seat.
Solo toma asiento.
Please, have a seat.
Por favor tome asiento
Um... Have a seat. Denna's father?
Siéntate. ¿ El padre de Denna?
Please have a seat.
Por favor siéntese.
- Please have a seat.
- Por favor toma asiento.
Have a seat, Trey.
Toma asiento, Trey.
Have a seat, Ms. Moore.
Tome asiento, Señorita Moore.
Would you have a seat, Miss... Del Cordova.
- ¿ Le gustaría sentarse, señora...?
Calm down. Just have a seat and tell me what's going on, Phil.
Siéntate y cuéntame qué pasa, Phil.
- Have a seat, George.
- Toma asiento, George.
- Have a seat, Anna.
- Siéntate, Anna.
Have a seat, please.
Siéntate, por favor.
Have a seat, please.
Tomen asiento, por favor.
Have a seat, bud.
Sientate, compañero.
You may want to have a seat.
Puede que quieras sentarte.
Have a seat.
Sentaos.
Have a seat.
Tome asiento.
Have a seat and close the door.
Siéntate y cierra la puerta.
Uh, have a seat.
Siéntate.
- Let's have a seat.
- Sentémonos.
Why don't you, uh... Why don't you have a seat, uh, while Detective Korsak takes your statement,
¿ Por qué no se sienta, mientras el detective Korsak le toma declaración,
Have a seat.
Por favor, tome asiento.
Have a seat, E-soo.
Siéntate, E-Soo.
HAVE A SEAT, PLEASE.
TOME ASIENTO POR FAVOR.
Please have a seat.
Por favor, siéntese.
I'll find out how he is. Have a seat. I'll find out how he is.
Averiguaré cómo sigue.
Please have a seat.
Tome asiento.
I've had the privilege of commanding. Have a seat.
Siéntense.
Have a seat.
- ¿ Cómo? - Sentémonos.
Have a seat.
Siéntense.
Please, have a seat.
Por favor, tome asiento.
Please, have a seat.
Siéntante, por favor.
Won't you please have a seat, son?
Podrías, por favor, tomar asiento, hijo?
Daniela : Hey, guys, come on in and have a seat.
Hey, chicos, ven y toma asiento.
Detective, have a seat.
Detective, siéntese.
Do you have any idea how big a deal it is to get the directors of the CIA, the FBI, the Attorney General, and ultimately a Fisa judge to legally authorize the secret break-in to the seat of government of a U.S. city?
¿ Tiene idea de lo difícil que es lograr que los directores de la CIA, el FBI, .. el Fiscal General, y en última instancia, un juez FISC autorice legalmente el ingreso subrepticio en la sede de gobierno de una ciudad EE.UU.?
Once I return her to topside and I have my own seat at the table, and then you can toil under my heel.
Una vez la devuelva a Topside y tenga mi propio sitio en la mesa, entonces podrás trabajar duro bajo mi tacón.
Uh, Mr. Jordan, you're gonna have to take your seat and stop asking people about their underwear.
Sr. Jordan, deberá tomar asiento y dejar de preguntarle a la gente sobre su ropa interior.
You can have a seat here.
Tenemos varias hipótesis opuestas sobre el ataque terrorista y esperábamos que usted nos ayudase a aclararlo. Puede sentarse ahí.
But, uh, I did not think that I would have a, um, a front-row seat to the, uh, prepubescent pillow talk.
Pero no pensé que tendría un un asiento de primera fila para las conversaciones nocturnas preadolescentes.
Have a seat, ma'am.
Siéntese, señora.
have a wonderful day 25
have a good day 670
have a nice day 823
have a nice weekend 44
have a good day at work 18
have a good weekend 70
have a good week 16
have a great day 179
have a good time 307
have a good flight 33
have a good day 670
have a nice day 823
have a nice weekend 44
have a good day at work 18
have a good weekend 70
have a good week 16
have a great day 179
have a good time 307
have a good flight 33