Have you been here long translate Spanish
1,251 parallel translation
Have you been here long?
¿ Estáis ahí desde hace mucho?
- How long have you been here?
-? cuánto tiempo llevan aquí?
How long have you been here?
¿ Cuanto tiempo has permanecido aquí?
How long have you been here, eh?
¿ Por cuánto tiempo habéis estado aquí, ¿ eh?
- Now, how long have you been here?
- Bien, ¿ cuánto tiempo lleváis aquí?
How long have you been sittin'here, son?
¿ Cuánto tiempo llevas aquí sentado? No sé.
Just how long have you been living here, Mr. Chance?
¿ Cuánto tiempo lleva viviendo aquí, Sr. Chance?
I ask you how long have you been standing here?
Te preguntaré algo, ¿ cuánto tiempo has estado aquí?
How long have you been here?
¿ Cuánto tiempo llevas aquí?
- How long have you been here?
- ¿ Cuánto tiempo llevas aquí?
How long have you been here?
¿ Cuánto tiempo has estado aquí?
- How long have you been down here?
- ¿ Cuánto tiempo has estado aquí?
Have you been working here long?
- Llevas mucho trabajando aquí?
How long have you been in here, Mr. Cooke?
¿ Cuánto tiempo llevas aquí, Abraham?
look, you may have started out here as my housesitter, but you've been here so long, you have achieved little brother status.
Mira, es posible que hayas empezado como el que me cuida la casa pero llevas aquí tanto tiempo que has ascendido al cargo de mi hermano pequeño.
- How long have you been here?
- ¿ Cuánto tiempo llevas esperando?
- How long have you been here?
- ¿ Cuánto tiempo lleva aquí?
How long have you been living here?
¿ Cuánto tiempo llevas viviendo aquí?
- Have you been a member here long?
- ¿ Hace mucho que eres socio?
How long have you been here?
- ¿ Cuánto tiempo lleva aquí?
How long have you been here Mr Gallien?
¿ Por qué no? ¿ Cuánto tiempo hace que vive aquí, señor Gallien?
You'll find that our, dear, when you've been here as long as have.
Lo ves cuando llevas aquí un tiempo. Claro.
You didn't slip away for a reunion. How long have you been here? Good old Carl.
Tres meses después de la boda me dije que ya había bebido demasiado.
Master, I have been a monk for nearly three months, besides gett water and cut wood bricks, I stand here all day long, when will you teach me Shao Lin Kung-fu?
he sido monje por casi tres meses. He traido agua y cortado bloques de madera. Estoy de pie todo el día.
How long have you been here?
¿ Cuánto tiempo ha estado aquí?
How long have you been here?
¿ Cuánto hace que te tienen encerrada?
Have you been here long?
¿ Hace mucho que estás aquí?
How long have you been here?
- ¿ Cuánto hace que estás aquí?
How long have you been here?
Cuanto llevan aquí?
How long have you been here?
¿ Hace cuánto que viven aquí?
- How long have you been here?
¿ Cuánto tiempo lleva aquí?
How long have you been all by yourself here?
¿ Llevas mucho tiempo aquí sola?
- How long have you been down here?
- ¿ Cuánto tiempo llevas aquí?
Have you been here for long?
¿ Hace mucho que estás?
I've been here as long as you have.
Estoy aquí el mismo tiempo que usted.
- How long have you been here?
- ¿ Cuánto hace que estás aquí?
- How long have you been here?
¿ Cuánto tiempo llevas aqui?
Why, how long have you been here?
Por Qué, cuánto tiempo ha estado aquí?
Rosie, how long have you been a patient here?
¿ Cuánto tiempo lleva aquí como paciente?
- How long have you been here? - where? in Rome?
- ¿ Llevas mucho aquí?
Hey, little Puckmarin, how long have you been here?
Hola, pequeño pucmarin. ¿ Cuánto tiempo llevas aquí?
[Man] Have you been working here long?
¿ Llevas mucho trabajando aquí?
You ain't been here long, have you?
No lleva mucho por aquí, ¿ verdad?
How long have you been caretaker in here?
- ¿ Cuánto hace que trabaja de sereno aquí?
You have been the wild men around here for a long time.
Sois los valientes desde hace demasiado tiempo.
Ma? Dorothy. How long have you been here?
- ¿ Cuánto tiempo llevas aqui?
Have you been working here long?
¿ Has trabajado por mucho aquí?
How long have you been here?
¿ Cuánto hace que está aquí? - Hmm?
- How long have you been here?
¿ Cuánto hace que está aquí?
How long have you been here?
¿ Hace cuánto tiempo estás aquí?
How long have you been here, Mr Palmer?
¿ Cuánto hace que se desempeña aquí, señor Palmer?