Holdings translate Spanish
691 parallel translation
Well... If we like California better, we could sell my holdings and buy vast lands out there.
Bueno... si California nos gusta más... podríamos vender mis propiedades y comprar mucha tierra allá.
I appreciate that I'd have to turn over some of my holdings to you.
Entiendo que debería traspasarte algunas de mis sociedades.
the assets, the stockholders, a list of them, and the holdings....
Bienes, accionistas, una lista de ellos, y de las sociedades...
Venerable grandparent once have large holdings... in fan-tan house.
El venerable abuelo una vez tuvo una participación en un casino.
In the past few years, there has been a steady depreciation in the value of Miss Fortune's holdings.
En los últimos años, ha habido una devaluación constante en el valor de las propiedades de Doña Fortuna.
- I say, isn't the Eclipse Diamond mines one of your holdings?
¿ No es Ud. el propietario de unas minas de diamantes?
AS HERE AND BEFORE PROVIDED, THE AFOREMENTIONED HOLDINGS, REAL AND PERSONAL,
Como en este caso y antes estipulado, las propiedades susodichas, muebles e inmuebles,
I am therefore enclosing for your consideration a list of your holdings, extensively cross indexed.
Por lo tanto, someto a tu consideración una lista de tus propiedades, exhaustivamente indexadas.
See, I do have a general idea of my holdings.
Tengo idea de mis participaciones.
We've turned over all our holdings to you.
- Te entregamos nuestras propiedades.
A detailed record of all arms and ammunition holdings of our country.
Una relación detallada de todas las armas y municiones de nuestro país.
And inasmuch as it involves a discussion of your airline holdings... - it is imperative no one should hear what I have to say to you.
Y dado que implica una discusión de las acciones de su compañía aérea... es imperativo que nadie oiga lo que debo decirle.
He planned on breaking up the ranches... into smaller holdings and selling them to dirt farmers.
Planeaba dividir los ranchos... en propiedades más pequeñas y vendérselas a granjeros.
He wanted to know what's happened to the analysis of his holdings we were preparing for him.
Quería saber qué había del análisis que nos encargó.
Mr. Huggins, your people have extensive holdings all over this territory.
Sr. Huggins, Uds. Tienen propiedades considerables en todo el territorio.
I shall have to liquidate certain holdings.
Tendré que liquidar ciertos negocios.
Easterners are prepared to bet Wall Street holdings on the great 3-year-old.
Los del este apostarán acciones de Wall Street en el grande de 3 años.
Prince Musa Ben Mahmud is liquidating his holdings.
El principe Musa Ben Mahmud esta liquidando todo.
I'll give you your choice of my own holdings.
Elige la que quieras de mis posesiones.
Dorf Holdings here, Cooper X-B about 4000 acres here.
Aquí, el Rancho Dorf, aquí el Cooper X - B con 4.000 acres.
" Upon my death, all my real estate and investment holdings are to go to my husband.
" a mi muerte, todos mis bienes muebles e inmuebles iran a parar a mi marido.
" Upon my death, all my real estate and investment holdings are to go to my husband
" A mi muerte, todos mis bienes muebles e inmuebles iran a parar a mi marido.
shows an inhuman indifference to those things, despite the fact that he's in the hands of the passionate barber and also in the company of this other arguing gentleman, who is the pharmacist and also the president of the Football Club, who could care less about anything not related to football, except, of course, keeping tabs on the Mayor, who, being friendly with the artists after getting them rooms at the Inn, is giving them a tour of the outskirts, so they can see his holdings,
Aunque este Sr., don Emiliano, médico del pueblo, tenga una indiferencia inhumana por esas cosas ante el apasionado peluquero y ante este otro Sr. que discute, que es el boticario, y que es el presidente del equipo, y que todo lo que no sea fútbol le trae sin cuidado, excepto, claro está, fisgar los pasos del alcalde, que amable con sus artistas, después de destinarles dos habitaciones en la fonda, les lleva ahora a dar un paseo por las afueras para que vean sus posesiones ; costumbre que consideran escandalosa Dña.
Miss Nordley, right away, I want a complete breakdown of Julia Tredway's holdings in this company.
Srta. Nordley, inmediatamente, quiero el estado de cuentas... completo de Julia Tredway en esta compañía.
The holdings of Julia Tredway, 39,500 shares of common stock of the Tredway Corporation.
Para vender todo el holding de Julia Tredway, 39.500 acciones ordinarias de la Tredway Corporation.
The Tysons own the largest holdings of sugar cane in Puerto Rico!
Los Tyson tienen la mayor plantación de caña de azúcar de Puerto Rico.
Mrs Kingsley, I must still advise you to sell your shipping holdings and put the money into conservative bond issues.
Mrs Kingsley, debo advertirle que venda su mercancía y ponga el dinero obtenido en bonos.
I've got big holdings Mr. Longmire and they're going to get a lot bigger.
Tengo grandes negocios y crecen aún más.
Where's that paper listing Bonanza's Lead Mountain holdings?
¿ Y el papel de participaciones de Lead Mountain de Bonanza?
I want a list of all their holdings in different locations.
Quiero una lista de todas sus participaciones que tengan.
Leave all this behind. Step out to the Indies, where I still have some holdings.
Escapar a las Indias, donde todavía tengo algunas posesiones.
Nothing plain about old man Gateway's holdings.
Las empresas del viejo Gateway no tienen nada de simples.
I had to reduce my holdings, because the eggs don't bring revenues anymore.
He tenido que reducir el número, porque los huevos no dan mucho.
One of the many mysterious holdings of Cash McCall.
Una de las misteriosas propiedades de Cash McCall.
When old man Schofield died he left all his personal holdings to the Margaret Schofield Foundation.
Cuando Schofield murió dejó todas sus participaciones a la Fundación Margaret Schofield.
Any more harm in the general holding
- ¿ Y que es el Harmony General Holdings?
When you take over the entire stock holdings of Taran Nuclear Works... is this happening under the auspices of the United States... or are you signing as a private citizen?
Cuando toma posesión de todas las acciones de Trabajos Nucleares Taran... ¿ lo hace bajo el auspicio de los Estados Unidos... o firma Ud. como ciudadano particular?
Well, let's have a look at your current holdings, Fordyce.
Bueno, veamos qué tiene por aquí, Fordyce.
It has some oil holdings in texas.
Tiene algunas acciones en una petrolera de Texas.
Kira's rank is high, but his holdings small.
Debemos apresurarnos. Kira es un oficial de alto rango, pero su feudo es pequeño.
If your department can establish that it is done illegally, then the bank could institute proceedings to recover the bulk of his holdings.
Si su departamento logra demostrar que lo hace ilegalmente, entonces el banco puede proceder a embargar sus posesiones.
And with the Oakland Brewery and the corporate holdings in Fresno, the... Where is that packet, Wyeth?
Y con la cervecera Oakland y el holding de empresas en Fresno, el... ¿ dónde está la suma, Wyeth?
"All the rest of my holdings, cash and securities"...
"Todo el resto de mis participaciones, efectivo y valores"...
Money, house, property holdings, stocks, bonds - everything.
Dinero, casas, certificados de propiedad, acciones, bonos, todo.
Their holdings :
Sus sociedades :
He wants to know whether it's right to liquidate the Muriett Valley holdings.
Quiere saber si debe liquidar las propiedades del Valle Muriett.
With your holdings, Kaos and I will have the market cornered.
Con sus minas, KAOS y yo controlaremos el mercado.
AII our money all our holdings in land buildings and great works of art for the relief of our hungry brothers.
Todo nuestro dinero nuestras posesiones de tierras edificios y grandes obras de arte para el auxilio de nuestros hermanos hambrientos.
Construction, electrical supplies, numerous agricultural holdings.
Construcción, equipos eléctricos, numerosos holdings agrarios.
You took over the argonite holdings from your father and split away from Clancey.
Pero usted se hizo cargo de las explotaciones de aragonita de su padre y se separó de Clancey.
A - AT THE RATE YOUR HOLDINGS ARE INCREASING, YOUR LEGAL STAFF IS BOUND TO INCREASE, TOO,
Al-Al ritmo que sus holdings están aumentando, su personal jurídico está destinado a aumentar también, y consideraría un privilegio estar asociado con usted, para-para representarle en algunas de estas fusiones que está emprendiendo.