English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ H ] / How's your arm

How's your arm translate Spanish

131 parallel translation
How's your arm, now?
¿ Cómo está su mano?
- How's your pitching arm?
- ¿ Cómo está tu brazo?
It's not your arm, you don't know how it feels!
No es tu brazo, ¡ no sabes lo que es!
- And how's your arm?
- ¿ Cómo tiene el brazo?
How's your arm, Gentry?
¿ Cómo tiene el brazo, Gentry?
How's your arm?
¿ Cómo sigues del brazo?
How's your arm?
¿ Cómo va tu brazo?
- How's your arm, Andy?
- ¿ Cómo va ese brazo, Andy?
How's your arm doing?
¿ Qué hace con el brazo?
- How's your arm?
- Qué tal el brazo?
- How's your arm?
- ¿ Qué tal tu brazo?
You're looking good, how's your arm?
El brazo ha quedado bien.
- How's your arm?
- ¿ Qué tal el brazo?
They don't call passengers to the phone. - How's your arm?
No llaman pasajeros al teléfono.
Senya, how's your arm?
Senia, ¿ cómo está tu brazo?
It's cold up here. - How's your arm?
Hace frío aquí arriba.
How's your arm?
¿ Cómo va el brazo?
- How's your arm.
¡ El brazo!
Let's see how far your Five Elements gets you. Strong Arm!
Veamos que tan lejos te llevan tus 5 Elementos. ¡ Brazo poderoso!
How's your arm?
- ¿ Qué tal tu brazo?
John! How's your arm?
John... ¿ qué tal el brazo?
How's your arm?
¿ Cómo está su brazo?
Hey, how's your arm, man?
Hola, ¿ cómo está tu brazo, tío?
How's your pitching arm, Spab?
¿ Eres bueno lanzando, Spab?
How's your arm?
- ¿ Cómo está tu brazo?
- How's your arm?
- ¿ Cómo está tu hombro?
- Nelson, how's your arm feeling?
- Nelson, ¿ cómo está tu brazo?
- Hey, Bart. How's your arm?
- Bart, ¿ cómo tienes el brazo?
How's your arm?
- ¿ Cómo está su brazo?
So tell me, how's your throwing arm holding up?
Así que, ¿ qué tal te funciona el brazo lanzador?
How's your arm?
¿ Cómo está tu brazo?
I can see you in bed with your arm around your little boy saying, "Buster, Daddy wants to tell you how he put the nasty queer man's eye out..."
Lo veo en la cama con su hijo contándole... "Papi te contará cómo le cegó a un maricón con..."
How's your arm?
¿ Cómo está el brazo?
- How's your arm, man?
- ¿ Cómo está tu brazo, amigo?
How's your arm?
Cómo esta tu brazo?
- How's your arm?
- ¿ Como esta tu brazo?
- Well, that certainly calls for a "Dirty!" - How's your arm raise?
- bien, eso diría "Dirty!" - como levantas el brazo?
- How's your arm?
- ¿ Qué tal la mano?
How's your arm?
¿ Está bien tu brazo?
Sweetie, how's your arm?
¡ ¿ Cariño, cómo está tu brazo?
That's how you hurt your arm.
Así es cómo te lastimaste el brazo.
- How's your throwing arm?
- ¿ Eres buen pitcher?
Um, how's your arm?
¿ Cómo está tu brazo?
- How's your arm?
- ¿ Cómo está tu brazo?
- Good.How's your arm?
- Bien... ¿ y su brazo?
- How's your throwing arm?
- ¿ Y tu brazo de lanzar?
- How's your arm?
- ¿ Te duele el brazo?
Hi. How's your arm, birthday boy?
Hola. ¿ Cómo está tu brazo, cumpleañero?
How's your arm?
¿ Como esta tu brazo?
How's your arm?
¿ Como está tu brazo?
How's your arm doing?
Como anda su brazo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]