English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ H ] / How's your son

How's your son translate Spanish

355 parallel translation
So that's how you raise your son?
Felicidades, ¿ así educa a su hijo?
I'll tell you everyday how bad your stuff is till you get something good, and if it's good, I'm going to tell you it's rotten till you get something better.
Diré que sus obras son horribles hasta que logren algo bueno... y entonces les diré que son porquerías, hasta que logren algo mejor.
How's your son, dearie?
- ¿ Cómo está su hijo, querida?
- How's your digestion, son?
- ¿ Cómo anda tu digestión, hijo?
How's your other son feel about it?
¿ Qué piensa su otro hijo de eso?
Sorry your girl had to be wearin'it, but that's how it goes.
Siento que ella lo llevara, pero así son las cosas.
How's your son?
¿ Cómo está tu hijo?
Bekanntmachung des oberkommandos. If ever I get out of this mess, if I get back to England... I shall have to tell your friends, young Byrd's mother and father... just how their son died.
Si logro salir de este enredo... y llego a Inglaterra, deberé decirles a sus amigos... la madre y el padre del joven Byrd, cómo murió.
If that's your idea of taste... I don't know how you ever got together with me.
Si esas son las que te gustan, no entiendo cómo nos casamos.
He's really very nice, but how come he's your son?
De verdad que es bonito, pero ¿ cómo que es tu hijo?
We were wondering how your son's lessons are going.
Nos preguntábamos cómo van las lecciones de su hijo.
And I'm waiting to see how you be your father's son.
Y estoy esperando verte como el hijo de tu padre.
Great Spirit of Darkness... leave your abode... and bequeath me your advice... on how to destroy this man's evil wiles.
Son encantadores... estos ídolos y objetos varios en la guarida de Sara. ¿ Qué es eso en el rincón derecho que nos mira fijo?
- How old is your son? - He's two.
- ¿ Cuántos años tiene su hijo?
How's your son doing?
¿ Y tu hijo cómo está?
How's your son?
¿ Cómo está vuestro hijo?
How's your son doing at school?
¿ Como va tu hijo en la escuela?
How's your son?
¿ Cómo está el pequeño?
- How's your son?
- ¿ Cómo está tu chico?
¤ Your son Piero's returning from school, how did he made it through?
Tu hijo Piero, vuelve de la escuela, ¿ cómo le fue?
When you and Zina come back from your aunt's I'll explain to you how things are.
Cuando tú y Zina regresen de casa de tu tía te explicaré como son las cosas.
How's your TV-son behaving?
¿ Y cómo se porta su televisionudo?
How can I make your flesh know how it feels to see all those who are like you, and only because they are like you, despised, slaughtered, and even worse, denied the simplest bit of decency that is a living being's right?
¿ Cómo puedo hacerles saber lo que se siente al ver a todos los que son como uno, y sólo porque son como uno despreciados, asesinados y aún peor privados de un poco de decencia, que es el derecho de todo ser viviente?
Since it's your kooky inventions that get us into these messes, Klunk how about inventing something to get us out of them?
Ya que son tus estúpidos inventos los que nos ponen en apuros, Tontón ¿ por qué no inventas algo para sacarnos de ellos?
How's your son?
¿ Cómo está su hijo, Helen?
How's your son?
Cómo está tu hijo? No está.
- How will it affect your son's chances?
- ¿ Afectará la elección de su hijo?
How's your son?
¿ Y tu hijo?
- How old's your son?
- ¿ Cuántos años tiene su hijo?
It's... 500 million! "500 million"! See how it fills your mouth!
Son 5... 500 millones. mira como se le llena la boca como una puta del Hidroscalo.
Tell me, how's your son?
Y ¿ cómo está su hijo?
Did you see how ungrateful your father's relatives are? You fed them...
¿ Has visto que ingratos son los parientes de tu padre?
- Let's see how educated your guesses are.
Ahora es el momento de que veamos cómo son de educadas tus adivinanzas.
I just saw your son going to school. How's that child doing?
Acabo de ver a tu hijo que iba a la escuela. ¿ Cómo va?
Hey, how's your son? He's fýne.
- ¿ Cómo diablos está tu hijo?
How beautiful are your feet In sandals, O prince's daughter.
Qué hermosos son tus pies En sandalias, princesa
How am I going to pay a doctor? Listen to him. He's your son.
¡ Escúchalo, es tu hijo!
How's your ESP working, son?
¿ Cómo está tu sexto sentido?
Anna, how's your son?
Anna, ¿ cómo está tu hijo?
Have you ever wondered how sad it is that your son's only sexual outlet is tossing off to magazines in the bathroom?
¿ Se han preguntado lo triste que es que la única descarga sexual de su hijo sea toquetearse en el baño mirando revistas?
Old chap, how smashingly delightful to see you again, look here old bean... he's a Gaul, a cousin actually, Asterix and his friend Obelix... could you prepare one of your scrumptious meals?
Viejo amigo, que gran alegría es volver a verte mira, ellos son galos, mi primo Asterix y su amigo Obelix. ¿ Podrías prepararnos uno de tus suculentos platos?
" l don't know how good you are at your other subjects, but let's just take reading and writing.
" No sé cuales son... Vuestros conocimientos.
Gemma Dillard, your granddaddy's gonna have a fit when he sees how black your hands are.
Gemma Dillard, el abuelo de va a dar un ataque cuando vea lo negro son las manos.
How long has it been since your son's beautiful wedding?
¿ Cuánto tiempo ha pasado desde el bello casamiento de su hijo?
What about questions like, "How heavy are your wife's breasts?"
¿ Y preguntar : "Qué tan grandes son las tetas de su mujer"?
- How does it feel, camping with your son? - Roy, it's great.
Asi que como te sientes en la primera noche acampando con tu hijo.
Your son's a stinker. Wanna hear how he seduced me and ruined my life?
Tu hijo es un cerdo. ¿ Te cuento cómo me sedujo y arruinó mi vida?
You're a hell of a lawyer, that's why I'm amazed how incredibly guilty your clients are.
Eres un abogado increíble siempre me sorprende lo increíblemente culpables que son tus clientes.
That's bound to happen. How'll you call me your friend?
Son cosas que pasan. ¿ Cómo hará para llamarme amigo?
It's incredible how a son changes your life...
Seis meses... y medio.
How's your research, son?
- ¿ Eh? ¿ Cómo va tu investigación, hijo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]