How do you like it translate Spanish
1,279 parallel translation
How do you like it?
¿ Te gusta?
How do you like it now, you son of a bitch?
¿ A ver qué haces ahora, hijo de perra?
How do you like it?
- ¿ Cómo estoy?
- How do you like it?
- ¿ Cómo lo quiere?
- Good idea. - Piece of shit, how do you like it?
¡ Maldito cretino!
Honey, how do you like it here?
Rápido, rápido. Cariño, ¿ qué te parece esto?
How do you like it?
Te gusta?
- So how do you like it, huh?
- Y, te gusta, eh?
So? How do you like it so far?
¿ Entonces te gusta hasta ahora?
How do you like it?
¿ Qué te parece?
I told you I'd get you a seat for this game. How do you like it so far?
Te dije que te conseguirá un buen asiento para este partido, que te parece la vista?
How do you like it?
¿ Como le gusta?
- How do you like it here with us?
- ¿ Te gusta estar con nosotros?
- How do you like it at Olga's?
- ¿ Te gusta quedarte en lo de Olga?
- How do you like it? Al dente?
- ¿ Cómo los quieres, al dente?
- Well, how do you like it?
- Bueno, ¿ qué tal estoy?
- How do you like it?
- ¿ Qué te parece?
All right, you guys, how do you like it so far?
Bien, ¿ qué les parece hasta ahora?
Hey Ben, how do you like it?
Hola, Ben. ¿ Qué te parece?
How do you like it with the old man?
¿ Qué tal con el viejo?
How do you like it here?
¿ Y, como se encuentra aquí?
How do you like it so far?
¿ Cómo lo lleva de momento?
How do you like it?
¿ Le gusta?
How do you like it?
¿ Te gusta eso?
How do you like it?
¿ Qué piensa usted de esto?
- How do you like it?
- ¿ Qué le parece?
- How do you like it?
- ¿ Te gusta?
How do you like it, Danny? Is it big enough for you?
¿ Te parece lo suficientemente grande?
Anyway, Mieze, how do you like it here?
Dime, Mieze, si te gusta estar aquí.
Well, how do you like it?
Bueno, ¿ qué les parece?
How do you like it?
¿ Qué les parece?
How do you like it?
¿ Cómo lo ves?
♪ How do you like it in the slam ♪
¿ Te gusta la cárcel?
- How do you like it so far?
- ¿ Qué te parece hasta ahora?
- Fine, how do you like it?
- Bien, ¿ y a ti?
- How do you like it?
Como te encuentras?
- How do you like it here?
- ¿ Qué tal te sientes aquí?
Yes. How do you like it?
Sí. ¿ Les gusta?
Habib, how do you like it?
Habib, ¿ te gusta?
How do you like it done?
- ¿ Cómo la quiere?
- Really? How do you like it?
¿ Y te gustó?
How much is this? Do you like it?
Cuanto cuesta este?
How can you talk like that when you do it with two men and never get enough?
¡ Y tú tienes dos a falta de uno! ¡ Eres insaciable!
Now let's dance old fashion, like a man and a woman. How do you say it in English?
Oh, vamos a bailar a la antigua, como un hombre y una mujer.
Against the little guy with the windmill like moves How do you describe it? I'm in full view Coast to Coast, tomorrow here from Battle Creek
Daremos nuestro testimonio... mañana, desde Battle Creek.
Shit! How can you do a thing like that? It's all your fault.
Mierda, qué idiotez, ¿ cómo has podido hacer algo así?
We've got so much we're using it like air. How much do you need?
Tenemos tanto que lo usamos como aire ; ¿ cuánto necesitan?
How do you like to plough some of it back?
¿ Cómo os gustaría invertir algo de todo esto?
You have to do it, speak from the heart you have to tell it like it is. That's how I feel.
Tienes que hablar con el corazón y decir las cosas tal como son.
"How do you know you don't like it...?"
"¿ Cómo sabes que no te gusta..."
- Oh, How do you like it? - I don't know.
- ¿ Te gusta?