English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ H ] / How soon can you get here

How soon can you get here translate Spanish

64 parallel translation
How soon can you get here, Captain Lansing?
¿ Tardará mucho en llegar, capitán Lansing?
How soon can you get here?
¿ Cuándo puedes estar aquí?
Now, how soon can you get here?
¿ Cuándo puedes estar aquí?
Marcia. Marcia, how soon can you get here?
Marcia, ¿ cuánto tardas en llegar?
Yeah, how soon can you get here?
Sí. ¿ Cuánto te tardarás en llegar? Estoy empacando.
- How soon can you get here?
- ¿ Cuánto tiempo tardará?
I need your help. How soon can you get here?
Necesito tu ayuda. ¿ Cuándo puedes venir?
We've been robbed! How soon can you get here?
¿ Que tan pronto pueden enviar una patrulla?
Abby, how soon can you get here?
Abby, ¿ que tan rapido puedes venir?
How soon can you get here?
¿ Qué tan pronto pueden llegar?
- How soon can you get here?
- ¿ Qué tan pronto puede llegar?
Chil. - How soon can you get here?
- ¿ En cuanto puedes llegar aquí?
- How soon can you get here?
- ¿ Cuán pronto puedes venir?
- How soon can you get here?
- ¿ Cuán pronto puedes venir aquí?
Well, his loss. How soon can you get here?
Se lo pierde. ¿ En cuánto estarás aquí?
How soon can you get here? What for?
Estoy en la 5ª Avenida con la 70.
How soon can you get here?
¿ Cuán rápido podéis llegar aquí?
How soon can you get here?
¿ Cuánto tardarías en llegar?
How soon can you get here?
¿ Cuánto le toma llegar hasta aquí
How soon can you get here and even the odds?
¿ Cuándo puedes venir aquí y equilibrar las cosas?
How soon can you get here?
¿ Qué tan pronto puedes llegar?
Right now. How soon can you get here?
Ahora mismo. ¿ Cuán pronto puedes venir aquí?
How soon can you get here?
¿ Qué tan rápido puedes llegar aquí?
How soon can you get here?
¿ Cuan rápido puede llegar acá?
Detective, how soon can you get here?
Detective, ¿ cómo de rápido puede llegar?
How soon can you get here?
¿ Cuán rápido puede venir aquí?
Hey, how soon can you get here?
¿ En cuánto tiempo puedes llegar?
Yeah, top panel. How soon can you get here?
Sí, panel superior. ¿ Qué pronto puede llegar?
How soon can you get out here with it?
¿ Cuánto puedes tardar en traerlo?
How soon can you get him here with this alleged proof?
¿ Cuándo podrá mostrarme esas supuestas pruebas?
Look, how soon can you get over here?
¿ Cuándo puede estar aquí?
John, it's Lomax. How soon can you get over here?
John, soy Lomax. ¿ Cuánto tardarás en acercarte aquí?
How soon can you get here?
Cuando puedes venir aquí?
How soon can you get another agent over here?
¿ Qué tan rápido se enviara otro agente por aquí?
I am, I am. How soon can you get it here?
¿ Cuando lo enviarías?
How soon can you get us out of here?
¿ Cuándo puedes sacarnos de aquí?
So how soon can you get down here?
Ya, no, no me pillas en un buen momento
How soon can you get the rest of your team here?
¿ Qué tan pronto podrías traer al resto de tu equipo?
- How soon can you get down here?
- ¿ Cuándo podrás volver?
How soon you think you can get over here?
- ¿ Cuánto tardas en venir?
How soon can you get a cutter out here?
¿ Qué tan rápido se puede tener un barco patrulla aquí.?
Okay, okay. Just how soon can we get you back out here?
Está bien, está bien. ¿ Pero cuándo es que podemos resolver esto?
How soon can you get it down here?
¿ Cuánto tardarías en traerlo?
Oh, so you're doing all this for purely altruistic reasons... to help people you'll never see or think about again as soon as you can get out of here : with no thought whatsoever how this can benefit your own career.
Entonces, lo hace por razones puramente altruistas para ayudar a gente que jamás volverá a ver en cuanto se marche y sin pensar en que esto podría beneficiar su carrera.
No. How soon do you think Mike and Fi can get down here?
No. ¿ En cuánto tiempo cree usted que Mike y Fi capaz de bajar por aquí?
Eliot, how soon can you get here? Eliot?
¿ Eliot?
How soon can you get this train here?
Qué tan rápido puedes traer ese tren?
How soon can you get over here?
¿ En cuánto tiempo puedes llegar aquí?
How can I get right to you as soon as I come here?
Es increíble que te encontré enseguida.
So how soon can you get some of that Chicago crank up here?
¿ Qué tan pronto puedes traer droga desde Chicago?
How soon can you get me out of here?
¿ Qué tan pronto me puedes sacar de aquí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]