I'm busy right now translate Spanish
748 parallel translation
I'm busy right now so I will call you later okay?
Oye, estoy ocupada ahora. Hablemos más tarde.
- I'm very busy right now.
- Ahora estoy muy ocupado.
I'm afraid my father's busy right now.
Me temo que mi padre está ocupado ahora.
I'm sorry, he's very busy right now.
Lo siento, está muy ocupado ahora.
Well, I'm - I'm mighty busy right now, Billy... shoeing'them two horses over there.
Estoy muy ocupado... herrando a esos dos caballos.
I'm pretty busy right now.
Ahora estoy muy ocupada.
- I'm too busy right now.
- Estoy demasiado ocupado.
Well, you see, I'm busy right now, Raoul. Christine!
Estoy ocupada en este momento, Raoul.
Maybe you're right but I'm too busy to talk about it now.
Puede que tenga razón pero ahora estoy muy ocupado.
Well you can tell your boss I'm busy right now.
Digale que estoy ocupado.
Oh, well, tell him I'm busy right now.
Bueno, dile que ahora estoy ocupada.
Oh, I'm busy right now.
Ahora estoy ocupado.
I'm a little busy right now, I- -
Ahora estoy un poco ocupado.
Oh, I'm busy right now, I'm feeding the baby.
Estoy ocupada dando de cenar al bebé.
I can't get down right now, I'm busy. I've got a....
Ahora no puedo, estoy ocupado, tengo...
- I'm a little busy right now, huh?
- Estoy algo ocupado ahora.
I'm pretty busy right now, Mr. Parker.
Ahora estoy ocupado, señor Parker.
Of course, don't worry, I'll help you. But you see I'm busy right now.. .. an urgent job.
Sí, te ayudaré, pero ya ves que en este momento estoy ocupado es un trabajo urgente.
i'm too busy right now.
Ahora mismo estoy muy ocupada.
Look, right now I'm busy.
Sí, pero éste no es el momento. Perdone, pero tengo algo que hacer.
Yeah, well, I'm pretty busy right now.
Ahora estoy bastante ocupado.
I'm quite busy right now.
Estoy bastante ocupado ahora.
Oh, I'm sorry, but he's terribly busy right now.
Lo siento, pero está muy ocupado.
I'm kinda busy right now.
Ahora estoy ocupado.
- I'm busy right now, Mr O'Flaherty.
- Ahora estoy ocupada.
- Look, Googie, I'm too busy right now.
- Mira, Googie, estoy muy ocupado ahora.
No, I'm afraid he's busy right now.
No, lo siento, ahora no puede ponerse.
I'm busy right now!
¡ Ahora estoy ocupado!
I'm too busy to make change right now.
Estoy demasiado ocupado ahora para conseguir cambio.
I'm so busy at the yard right now.
Estoy muy ocupada en el almacen.
Look, I'm a little busy right now.
Estoy algo ocupado ahora.
How do you do, Mr. Playfair? I'm sorry, but I'm busy right now.
, lo siento pero ahora estoy ocupada.
I'm, uh, busy right now.
Ahora mismo estoy ocupada.
I'm busy right now.
Ahora no tengo tiempo.
I'm busy right now.
Ahora mismo estoy ocupado.
Baby, I'm really kind of busy right now.
Nena, ahora estoy muy liado.
I'm busy right now.
¡ Estoy muy ocupado ahora!
I'm busy right now.
No tengo tiempo ahora.
- It's very important. - Well, no, I'm busy right now.
Mañana lo verás todo más claro.
Listen, I'm kind of busy right now.
Ahora estoy ocupada. ¿ Puedo llamarte luego?
Hey, look, I'm a little busy right now, as you can see.
Hey, mira, estoy un poco ocupado ahora, como se puede ver
- I'm very busy right now.
Tengo otras cosas que hacer.
Look, Cledus, I'm a little busy right now.
Oye Cledus, estoy un poco ocupada ahora.
I'm really very busy right now.
Estoy muy ocupado.
Because I'm a little busy right now.
Porqué estoy un poco ocupado ahora.
Well, l-I'm busy doing housework right now.
Estoy ocupada con las tareas domésticas.
I'm afraid that's impossible right now. I'm busy.
Lamentablemente ahora no puedo hablar con nadie, estoy muy ocupado.
Piel, I'm busy right now
Piel, ahora estoy ocupado.
- I'm busy right now.
- Estoy ocupada.
Arnold, I'm kind of busy right now.
- Arnold, estoy ocupado en este momento.
I'm a little busy right now.
Estoy un poco ocupado ahora.
i'm busy now 28
i'm busy 927
i'm busy tonight 24
i'm busy here 19
right now 7642
i'm broken 33
i'm bored 317
i'm breaking up with you 40
i'm batman 41
i'm back 1030
i'm busy 927
i'm busy tonight 24
i'm busy here 19
right now 7642
i'm broken 33
i'm bored 317
i'm breaking up with you 40
i'm batman 41
i'm back 1030
i'm begging you 914
i'm broke 163
i'm british 31
i'm better than you 16
i'm beat 116
i'm blessed 17
i'm black 61
i'm blind 153
i'm ben 50
i'm begging 30
i'm broke 163
i'm british 31
i'm better than you 16
i'm beat 116
i'm blessed 17
i'm black 61
i'm blind 153
i'm ben 50
i'm begging 30
i'm behind you 30
i'm back in 35
i'm big 28
i'm better 103
i'm bad 77
i'm being serious 115
i'm back now 27
i'm beautiful 34
i'm back here 20
i'm bleeding 163
i'm back in 35
i'm big 28
i'm better 103
i'm bad 77
i'm being serious 115
i'm back now 27
i'm beautiful 34
i'm back here 20
i'm bleeding 163