I'm calling the cops translate Spanish
405 parallel translation
I'm going to be calling the cops.
Voy a llamar a la policía.
- I'm calling the cops.
- Ahora llamo a la policía.
Martinaud. If you don't leave us alone. we're calling the cops, I'm warning you.
Si no nos deja en paz, llamamos a la poli, se lo advierto.
I'm calling the cops.
¡ Voy a buscar a la poli!
Hey. I'm calling the cops.
Llamaré a la policía.
I'm calling the cops.
¡ Voy a llamar a la policía!
- I'm calling the cops, you son of a bitch!
¡ Hijo de puta!
I'm calling the cops, or I'm gonna get chewed up trying.
Voy a llamar a la policía, tengo que hacerlo.
- That's it, I'm calling the cops.
- Eso haré, llamaré a la policía.
I'm calling the cops.
Estoy llamado a la policía.
I'm calling the cops.
Voy a llamar a la policía.
And I'm calling the cops.
Y voy a llamar a la policía.
I'm calling Nova, and I'm calling the cops.
Llamaré a Nova, y llamaré a la policía.
Sherman? I'm calling the cops.
Sherman, llamaré a la polícia.
I'm calling the cops!
- ¡ Llamaré a la policía!
- or I'm calling the cops.
-... o llamo a la policía.
- I'm calling the cops!
- Así es, llamaré a la policía.
I'm calling the cops!
Llamo a la policía!
I'm calling the cops.
Llamaré a la policía.
Penny Pingleton, I'm calling the cops!
Penny Pingleton, ¡ Voy a llamar a la policia!
- I'm calling the cops.
- Llamo a la policía.
- I'm calling the cops.
- Llamaré a la policía.
I'm calling the cops.
Llamaré a la policia.
Hey, I'm calling the cops!
¡ Llamaré a la policía!
I'm calling the cops.
Llamaré a la policía. Claro que no.
I'm calling the cops!
¡ La policía! Sr. Chumley, por favor.
You don't, and I'm calling the cops.
Si no, llamo a la policía.
After that, I'm calling the cops.
Si no, llamaré a la policía.
I'm calling the cops, and you're going to jail.
Voy a llamar a la policía y tú irás a la cárcel.
If you're not off this property in five minutes, I'm calling the cops.
Si no se van de aquí en cinco minutos, llamaré a la policía.
Since you've completely lost it, I'm calling the cops.
Perdiste la cabeza. Llamaré a la policía.
- What are you doing? - I don't care what that guy says, I'm calling the cops.
- No me importa lo que diga, llamaré a la policía.
I am calling the cops, then I'm divorcing you.
Llamare a la policía, y entonces me divorciare.
I'm calling the cops to find out if that gun's legit.
Llamo a la policia si esta armada...
If I don't get it back in 3 seconds, I'm calling the cops.
Si no me lo devuelves, Llamaré a la poli.
- All right, I'm calling the cops.
- Muy bien, llamaré a la policía.
But she's a murderer, and I'm calling the cops.
Pero es una asesina y llamaré a la policía.
I'm calling the cops.
Llamare a la policía.
- Stop it. I'm calling the cops.
Voy a llamar a la policía.
- I'm calling the cops.
- Voy a llamar a la policía.
- I'm calling the cops.
- Voy a llamar a la poli.
Now you keep it up, fella, and I'm calling the cops! I'm sick of this!
Tú sigue, que yo llamaré a la plicía!
No, that's it. I'm calling the cops.
- Se acabó, voy a llamar a la policía.
Look, I'm calling the cops.
Mira, llamaré a la policía.
You're gonna chill outside, or I'm calling the cops.
Te vas a enfriar allá afuera o llamaré a la policía.
I'm calling the cops!
¡ Llamaré a la policía!
I'm calling the cops on you!
Voy a llamar a la policía.
I'm calling the cops on you!
Llamaré a la policía.
- I'm calling the cops right now.
- Voy a llamar a la policía ahora mismo.
- I'm still calling the cops.
- Me da igual, llamaré a la policía.
Hey, pal, if you don't leave me alone, I'm calling the cops.
Hey, socio, si no me dejas tranquilo, llamaré a los policías.
i'm calling you 30
i'm calling it 83
i'm calling the police 306
i'm calling 95
i'm calling him 29
i'm calling security 49
i'm calling my lawyer 31
i'm calling an ambulance 20
the cops 215
the cops are coming 27
i'm calling it 83
i'm calling the police 306
i'm calling 95
i'm calling him 29
i'm calling security 49
i'm calling my lawyer 31
i'm calling an ambulance 20
the cops 215
the cops are coming 27
the cops are here 47
i'm crazy about you 75
i'm coming 2831
i'm coming for you 168
i'm cool 343
i'm coming back 122
i'm coming home 132
i'm coming now 34
i'm coming over 74
i'm confused 604
i'm crazy about you 75
i'm coming 2831
i'm coming for you 168
i'm cool 343
i'm coming back 122
i'm coming home 132
i'm coming now 34
i'm coming over 74
i'm confused 604