English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ T ] / The cops are here

The cops are here translate Spanish

266 parallel translation
The cops are here for Opale.
La poli ha venido a detener a Opale.
The cops are here to arrest you.
La policía ha venido a detenerte.
The cops are here.
Llegó la policía.
The cops are here. You've got a lot to learn about the secret agent business, Sid.
Tienes mucho que aprender sobre el servicio secreto, Sid.
- The cops are here - The cops?
- La policía está aquí - ¿ La policía?
Listen, the cops are here.
Escucha, la poli está aquí.
Big Brother, the cops are here!
Jefe, la poli está aquí.
The cops are here.
La policía ha llegado.
That's right, the cops are here, reporters too.
Es correcto, los policías y los reporteros también.
Come on, Joey, the cops are here. Come on!
Joey, viene la Policía. ¡ Vamos!
Relax, James, the cops are here.
Tranquilízate, James, ha llegado la poli.
Ching, the cops are here!
Ching la policía está aquí.
Hey guys, the cops are here.
Quiyos, han venido los maderos.
Look, the cops are here. Get down, get down.
La policía está aquí.
The cops are here?
¿ La policía esta aquí?
The cops are here.
- ¿ Cómo?
Denise, the cops are here.
Denise, la policía está aquí.
Fellas, the cops are here.
Amigos, ha venido la poli.
The cops are here.
Cuidado, los maderos.
The cops are here looking for you right now.
Los policias estan buscandote ahora.
- The cops are here...
Llegó la policia...
- The cops are here.
- ¡ La policía está aquí!
Shit, the cops are here.
- ¡ Rayos!
All right people, the cops are here.
Muy bien, ya llegó la policía.
What makes you think the Cops are going to be here?
¿ Por pué piensas que vendrán?
Still, I suppose you'd rather be in here since the cops are after you.
Pero aquí no la pillará la Policía.
The Bay City cops are going to come up here and talk to you.
La policía de Bay City lo interrogará.
The cops are still here!
- Todavía está la poli...
Unfortunately, the cops here are 50 years behind the times.
¿ Qué se le va a hacer? , estos actúan aún como la policía de hace 50 años.
No no... Where are we going to find the cops, here?
No, no... policías aquí no tenemos.
Where the hell are those 2 cops who was here?
¿ Dónde están los policías que estaban aquí?
That's the way cops are, that's how you got here.
Así son los policías, así es como llegaste aquí.
She tells me she's looking for Carol McDermott. The cops are looking for her. I'm pulling out of the parking lot, and the guard wants to know whether you and Carol are still here.
Ella me dice que busca a Carol, la policía también la busca... y cuando iba a salir del aparcamiento... el guarda me pregunta si tú y Carol todavía estáis aquí.
- The cops are everywhere. Anybody got an idea of how we can get out of here?
- ¿ Y la policía, como escapamos de aquí?
COPS ARE HERE NOW, YOU KNOW, TO FILL OUT THE DEATH CERTIFICATE.
La policía esta aquí ahora, sabes, para firmar el certificado de defunción.
The cops are here!
.
How come you've been here a month and you know who the dirty cops are?
¿ Cómo es que has estado aquí un mes y sabes ¿ Quiénes son los policías sucios?
Let's wait here until they arrive. The cops are not coming.
- La policía no viene.
The cops are gonna be here any fucking second!
¡ La policía va a estar aquí en cualquier maldito momento!
Guys, the cops are here.
Muchachos, la policía está aquí.
The Psi Cops are here.
Los Psíquicos están aquí.
Fuck, the cops are polite here!
¡ Qué amables son los policías aquí!
3 Forbidden City Cops are all here, the one inside the sedan chair must be the emperor
3 de los Policías de la Ciudad Prohibida, y el de dentro del palanquín debe ser el Emperador.
Here are the cops.
Aquí vienen.
The real cops are here now.
Han llegado los polis de verdad.
Listen, I can't stick around here if the cops are coming.
Escucha, no puede quedarme mucho si va a venir la poli.
Some of the top people in the Corps are coming here to oversee... the final stages of the war... so most of the PSI Cops have been reassigned to protective duty.
Algunas personas importantes del Cuerpo vendrán a estudiar... la etapa final de la guerra. Les asignaron tareas de protección a muchos integrantes del Cuerpo.
I mean, you're a lot safer here than you are on the outside... with the cops looking for you, right?
Estás mucho más seguro aquí que ahí afuera con la policía buscándote, ¿ sí?
The cops are making some serious wrong accusations here.
La policia esta haciendo muchas acusaciones serias equivocadas.
I was telling these cop about her little dolls. And these cops are just looking at each other like, " What the fuck are we doing here?
Les conté a estos azules sobre sus muñequitas, y ellos se miraron, como diciendo,'¿ Que coño hacemos aquí?
Why are the cops here again?
¿ Por qué vino la policía?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]