I believe i can fly translate Spanish
57 parallel translation
But first that change must start inside of me I believe I can fly
But first that change must start inside of me I believe I can fly
I believe I can soar I see me runnin'through that open doo-oh-oor I believe I can fly
l believe I can soar I see me runnin'through that open doo-oh-oor l believe I can fly
- l can fly - l believe I can fly
- I can fly - I believe I can fly
Did you know Roger wrote her a song to the tune of "I Believe I Can Fly"?
¿ Sabes que Roger le escribió una canción con la melodía de "I Believe I Can Fly"?
- I believe I can fly!
- ¡ Puedo volar!
I believe I can fly!
¡ Vuelo, vuelo!
Bob, the day I willingly cradle your dusty old twig and berries and get a whiff of your halitosis while you turn and cough, is the day I'll be on the roof singing I Believe I Can Fly. Great stuff.
El día que yo esté dispuesto a mirar ese paquete apolillado... y a mandarle toser para recibir un soplo de halitosis crónica, me encontrará en el tejado cantando I Believe I Can Fly.
I believe I can fly I believe I can touch the sky
Creo que puedo volar Creo que puedo tocar el cielo
Well, Remembrance Of The Daleks sought to put that right. ♪ I believe I can fly ♪ I believe I can touch the sky. ♪
Bueno, "Remembrance Of The Daleks" trató de cambiar eso.
I believe I can fly.
Yo siento que puedo volar.
I believe I can fly, George!
¡ Siento que puedo volar!
I believe I can fly!
¡ Siento que puedo volar!
I believe I can fly! No! No!
¡ Siento que puedo volar!
I actually wrote a book, too, and it's a children's book called I Believe I Can Fly.
Yo también escribí un libro. Es para niños y se titula Creo que puedo volar.
"I believe I can fly"?
¿ "Siento que puedo volar"?
I believe I can fly.
Creo que puedo volar.
♪ I believe I can fly ♪ ♪ I believe I can touch the sky ♪ ♪ I think about it every night and day ♪
- Estoy levantada, estoy levantada.
Now look, I know you didn't fly 200 miles just for a joke... but I simply can't believe all you're telling me.
Sé que no ha volado 200 millas para bromear, pero me cuesta creerlo.
I just don't believe a man can fly.
Yo no creo que el hombre pueda volar.
I can't believe they actually fly this.
No puedo creer que realmente vuelen en esto.
[Albertus] As long as I live, I'll not believe a woman... can fly through the air like a blackbird or a hawk.
[Albertus] Mientras viva, nunca creeré que una mujer... pueda volar por los aires como un cuervo o águila.
I can't believe Paramount is paying to fly us to England.
Es increible que Paramount pagara por mandarnos a Inglaterra.
I believe I can touch the sky I fink about it every night and day I spread my wings and I fly away
l believe I can touch the sky I fink about it every night and day I spread my wings and I fly away
His mother was strict with him, but I can't believe he'd hurt a fly.
Su madre era severa con él, pero creo que él no lastimaría ni una mosca.
I believe you can fly!
¡ Creo que puedes volar!
Then... I can't believe I'm going to say this... Things started to fly around the room.
pero luego... no puedo creer que esté diciendo esto, las cosas comenzaron a volar alrededor de la habitación.
Because I believe you can fly, Joey.
Porque pensaba que tú podías volar, Joey.
I can't believe Brunson made Ed fly to New York just to keep him company.
No puedo creer que hizo Ed Brunson volar a Nueva York sólo para hacerle compañía.
I gotta tell you, when you jumped off that roof, I thought it might actually work. Because I believe you can fly, Joey.
Bueno, tengo que decirte, cuando saltaste de ese techo creí que en verdad podría funcionar porque creo que puedes volar, Joey.
Sokka doesn't believe you can fly, but I do, Appa.
Soka no cree que puedes volar ¡ pero yo si Appa!
Sokka doesn't believe you can fly, but I do, Appa.
¡ pero yo si Appa!
My family can't believe I actually met the frisco fly.
Mi familia no puede creer que conocí a la mosca de Frisco.
I can't believe it, folks, but McCoy is looking deep and he lets it fly...
No puedo creerlo, McCoy está mirando lejos,
I believe you can fly.
Yo creo que puedes volar.
I can not believe we are going to fly with the grandson of the great Ham.
Volaremos con el nieto del gran Ham.
What do you think? Uh... I went to the mall, and I almost got this shirt that said, "I believe I can fly,"
¿ Qué piensas? Fui al mall, y casi compraba esa camisa que decía "Creo que puedo volar", que tenía un hipopótamo con alas, pero luego la vendedora dijo que esto es lo que las chicas de preparatoria usan.
Fine, I believe you can fly.
Está bien. Yo creo que puedes volar.
Metaphorically, I believe you can fly.
Metafóricamente, puedes volar.
I can't believe you never tried to fly.
No puedo creer que nunca intentaras volar.
â ™ ª To prosper â ™ ª â ™ ª To rise â ™ ª â ™ ª I believe I can fly â ™ ª â ™ ª To fly... â ™ ª â ™ ª I believe I can touch the sky â ™ ª
# A sobrevivir # # A prosperar # # A subir #
â ™ ª Ohh... â ™ ª â ™ ª I believe I can fly â ™ ª â ™ ª Fly... â ™ ª â ™ ª I believe I can touch the sky â ™ ª â ™ ª I believe I can fly â ™ ª
# Creo que puedo tocar el cielo # # - Creo que puedo volar
â ™ ª Get ready for it â ™ ª â ™ ª There's nothing to it â ™ ª â ™ ª Get ready for it â ™ ª â ™ ª I believe I can fly â ™ ª â ™ ª Fly... â ™ ª
# - Prepárate - No hay nada #
â ™ ª I believe I can touch the sky â ™ ª â ™ ª I think about it every night and day â ™ ª â ™ ª Spread my wings and fly away â ™ ª â ™ ª I believe I can soar â ™ ª
# Creo que puedo tocar el cielo # # Pienso en ello cada día y cada noche # # Estiro mis alas y comienzo a volar #
â ™ ª I believe I can fly â ™ ª â ™ ª Fly... â ™ ª â ™ ª Get ready for it â ™ ª â ™ ª I believe I can fly â ™ ª â ™ ª I believe I can fly. â ™ ª
# - Creo que puedo volar - Volar #
- I believe you can fly.
- No dudo de que puedes volar.
I believe he can fly.
Creo que puede volar.
I can't believe you got to fly in the concorde.
No puedo creer que vas a volar en el concorde.
♪ Spread my wings and fly away ♪ ♪ I believe I can soar ♪ ♪ Soar... ♪
- ¡ Está despierta!
I believe you can fly.
Creo que se puede volar.
¶ I believe I can fly.. ¶
Creo que puedo volar
You gotta tell me you believe I can fly an Apache helicopter, man.
Tienes que decirme que crees que puedo pilotear un Apache.