Ishmael translate Spanish
226 parallel translation
Just call me Ishmael.
Solo llamame Ismael
Call me Ishmael.
Llámenme Ismael.
We are the children of Ishmael, his first-born.
Somos hijos de Ismael, su primer hijo.
He would not be only the god of Israel or of Ishmael alone, but of all men.
Él no es el único Dios de Israel o de Ismael solamente, sino de todos los hombres.
Even Ishmael did not know that God drove him into the desert to be the father of a nation.
Ni siquiera Ismael sabía que Dios le había conducido hasta el desierto para ser padre de una nación.
God brought Ishmael and his mother, Hagar, into a good land.
Dios llevó a Ismael y a su madre, Hagar, a una tierra buena.
~ I'll get Ishmael's book.
- Hay que quitarle el libro a Ismael.
Behold. Thy son, Ishmael, hath seven years.
Tu hijo Ismael ha cumplido 7 años.
Yet have I told thee how it stands between me and Ishmael.
Ya te he dicho lo que ha de ser Ismael para mí.
Give Ishmael, therefore, thy blessing.
Bendice, por tanto, a Ismael.
And as for Ishmael...
Y en cuanto a Ismael,...
You look like the Prophet Ishmael.
Te pareces al profeta Ismael.
Ishmael.
Ishmael.
Ishmael returneth?
Retorna Ismael, ¿ eh?
Call me Ishmael!
¡ Llámame Ishmael!
Ishmael, but, uh...
Ismael, pero, uh...
Well, the water's a little polluted.
¿ Qué? ¿ Quién se llama Ishmael?
The sun glistening off your powerful arms, your blond-
Ya lo intenté. La prendí y escribí en el teclado "Ishmael" ¿ Y sabes lo que me dijo, papá?
- Uh... dark hair framing your powerful shoulders.
"Ishmael" Incluso lo deletreó mal, y solo se quedó ahí.
With you? Ugh.
Ishmael y la ballena eran muy buenos amigos... y la ballena podía hablar.
Call who Ishmael?
¿ Qué? ¿ Quién se llama Ishmael?
I turned it on, and I typed in "Ishmael."
La prendí y escribí en el teclado "Ishmael"
"Ishmael."
"Ishmael"
Do you know who Ishmael is?
¿ Sabes quién es Ishmael?
Ishmael and the whale were actually good friends... and the whale would talk.
Ishmael y la ballena eran muy buenos amigos... Y la ballena podía hablar.
He called Ishmael, Wilbur?
¿ Él se llamaba Ishmael, Wilbur?
- Who saved Ishmael at the end?
¿ quién salvo a Ismael?
" Call me Ishmael.
" Llámame Ishmael.
Ishmael, Ishmael!
¡ Ismael, Ismael!
Ishmael. Ishmael
- Ismail. - Ismail?
Ishmael with the smile, huh?
Ismail como una sonrisa? Si...
- Ishmael.
Gracias Ismaile.
Ishmael.
Išmaile?
Ishmael...
Išmaile no..
Ezekiel and Ishmael in accordance with your parents'wishes you may step out into the hall and pray for our souls.
Ezekiel e Ismail, de acuerdo a los deseos de sus padres pueden salir al pasillo y rezar por nuestras almas.
And the sons of Abraham were Isaac and Ishmael.
Y los hijos de Abraham eran Isaac e Ismael.
Call me Ishmael.
Llamadme Ismael.
Ishmael Boorg.
- Ishmael Boorg.
You know, you've got as powerful a stroke as I've ever seen, Ishmael.
Tienes el disparo mas poderoso que jamás haya visto, Ishmael.
Why are you late this time, Ishmael?
- ¿ Por qué llegas tarde, Ishmael?
Ishmael, please meet our friend from Ohio, Brother Hezakiah.
Ishmael, te presento a nuestro amigo de Ohio, el hermano Hezakiah.
Hello, Ishmael.
Hola, Ishmael.
Ishmael, there's a tournament in Reno, Nevada in a few weeks.
Ishmael, hay un torneo en Reno Nevada en unas semanas.
Ishmael, you take Lucas down with the other children. Keep an eye on them for us, please.
Ishmael, acompaña a Lucas donde están los otros chicos, vigílalos por nosotros por favor.
Ishmael, like a word with you.
- Ishmael, quisiera hablar contigo.
Ishmael will be right back.
Ishmael vuelve enseguida.
Ishmael, promise me that you'll be careful when you're out among the English.
Ishmael, prométeme que serás cuidadoso cuando estés entre los ingleses.
How the hell should I know, Ishmael?
¿ Cómo diablos voy a saberlo?
Ishmael always was a strange boy, but he means well, and we love him.
Ishmael siempre fue un muchacho fuerte pero pretende estar bien, y lo amamos.
Ishmael likes me.
Le gusto a Ishmael.
Thanks.
¿ Él se llamaba Ishmael, Wilbur?