English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ I ] / Ishmael

Ishmael translate Turkish

171 parallel translation
Ishmael, cup of cheese.
İsmail, bir kupa peynir.
Call me Ishmael.
Bana İsmail diyebilirsiniz.
We are the children of Ishmael, his first-born.
Bizler ilk doğan İsmail'in çocuklarıyız.
He would not be only the god of Israel or of Ishmael alone, but of all men.
Sadece İsrail ve İsmail'in Tanrı'sı değil, tüm insanlarınki olurdu.
Even Ishmael did not know that God drove him into the desert to be the father of a nation.
İsmail bile Tanrı'nın onu bir ulusun babası olsun diye çöle sürüklediğini bilmiyordu.
No. God brought Ishmael and his mother, Hagar, into a good land.
Tanrı İsmail ve annesi Hagar'ı iyi bir ülkeye getirdi.
Thy son, Ishmael, hath seven years.
Oğlunuz İsmail yedi yaşında.
Yet have I told thee how it stands between me and Ishmael.
Ama sana İsmail'le benim aramdaki durumu söyledim.
And as for Ishmael... God has said "Behold..."
Ve İsmail'e gelince Tanrı dedi ki :
Ishmael.
Ishmael.
Could you help me? What? Call who Ishmael?
Kimse Oo'lamadı.
I turned it on, and I typed in "Ishmael."
O zaman keşke Ooo'lasaydık diyeceksiniz.
Do you know who Ishmael is?
Bu akşam bir flörte ihtiyacım var. Bana bir arkadaşını ayarlasan?
Ishmael and the whale were actually good friends... and the whale would talk.
Belki hedeflerin çok yüksektir.
- Who saved Ishmael at the end?
Vem räddade Ismael på slutet? Va?
"Call me Ishmael."
"Bana lshmael de."
Ishmael, Ishmael.
İsmail.
Ezekiel and Ishmael in accordance with your parents'wishes you may step out into the hall and pray for our souls.
Ezekiel ve Ishmael... ailenizin isteğine uygun olarak koridorda bekleyecek.. ... ve ruhlarımız için dua edeceksiniz.
Call me Ishmael.
Bana Ishmael de.
Ishmael Boorg.
Ishmael Boorg.
Why are you late this time, Ishmael?
Neden bu kadar geciktin, Ishmael?
Hello, Ishmael.
Merhaba, Ishmael.
Ishmael will be right back.
Ishmael birazdan dönecek.
- How the hell should I know?
- Nerden bileyim Ishmael?
Ishmael always was a strange boy... but he means well and we love him.
Ishmael her zaman ilginç bir çocuktu... ama içi tertemizdir ve onu çok seviyoruz.
Ishmael likes me.
Ishmael benden hoşlanıyor.
Ishmael. "
Ishmael. "
I hope Ishmael has enough street smarts to get to Reno by himself.
Umarım Ishmael'in kafası tek başına Reno'ya gidecek kadar çalışıyordur.
Here you are, passing all that bowling knowledge on to Ishmael.
Baksana, bowlingle ilgili bildigin herşeyi Ishmael'e de öğretiyorsun.
Welcome to my church.
Ishmael, benim kiliseme hoş geldin.
If I'd have stuck with you, Stanley would've hurt you and Ishmael.
Eğer sizinle kalsaydım, Stanley seni ve Ishmael'i incitirdi.
" Call me Ishmael.
Bana Ishmael deyin...
Call me back, Ishmael.
Beni ara, Ishmael.
Go away, Ishmael.
Git buradan, Ishmael.
" Dear Ishmael...
" Sevgili Ishmael,
We know you will follow in his footsteps, Ishmael and honor his legacy.
Ishmael'in de onun izinden yürüyüp bıraktığı mirası koruyacağından eminiz.
She's married, Ishmael.
- O artık evli, Ishmael.
" Dear Ishmael...
" Sevgili Ishmael...
" I don't love you, Ishmael.
" Seni sevmiyorum Ishmael.
" I don't love you, Ishmael.
" Seni sevmiyorum, Ishmael.
Things end, Ishmael.
Bazı şeyler biter, Ishmael.
An Ishmael to your Ahab?
Bir İsmail Ahabın mı?
"Call me Ishmael, dummy."
"Bana Ishmael de, aptal."
BURT : "Call me Ishmael."
"Bana lshmael de."
"Ishmael."
Hadi, bu akşam çok iyi görünmeliyim.
He called Ishmael, Wilbur?
Yeterince uzun süredir ölü olan biri seni kısmetten bile sayabilir. Buldum!
Ishmael.
İsmail.
Uh, Fischer. Ismail Fischer.
Fischer, İshmael Fischer.
Fischer, Ismail.
Fischer, İshmael.
" Call me Ishmael.
" Bana Ishmael derler.
I am Ishmael Achmel Mohammed Hach-tooey...
Ben Ishmael Achmel Mohammed Hach-tüüü!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]